programme de communicationprogramme de sensibilisationprogramme de vulgarisationprogramme de diffusionprogramme d'informationprogramme de proximitéprogramme outreachprogramme de mobilisationprogramme d'actionprogramme d'ouverture
programme de sensibilisationprogramme de diffusionprogramme de relations externesprogramme de rayonnementprogramme communautaireprogramme d'informationprogramme d'actiondu programme de communicationprogramme de liaison
programme de formationprogramme éducatifprogramme d'éducationprogramme d'enseignementprogramme d'étudesprogramme de sensibilisationprogramme pédagogique
Un programme de sensibilisation sera également introduit dans le système éducatif pour améliorer l'appréciation
An awareness-raising program will also be introduced in the education system to improve the appreciation
Un programme de sensibilisation des parents mené dans les écoles par le Ministère de l'éducation et des ressources humaines.
Parents Sensitisation Programme in Schools by the Ministry of Education and Human Resources.
De novembre 2004 à juin 2005, un programme de sensibilisation au dialogue avec les ONG a ainsi été proposé dans le cadre d'une action générale de formation.
From November 2004 to June 2005, an NGO awareness-building programme was run as part of a wider training programme..
Les documents de la conf rence enrichiront notre communaut au Canada et alimenteront notre programme de sensibilisation du grand public.
Conference papers will enrich our community in Canada and feed our public education program.
un vaste programme de sensibilisation du public au problème des albinos;
a nationwide public education programme on albinism;
Le programme Compensation Volontaire Carbone est un programme de sensibilisation des citoyens et des opérateurs économiques au réchauffement climatique.
The Voluntary Carbon Offsetting program is an awareness-raising program about global warming for citizens and economic operators.
Mme KARP demande s'il existe un plan d'action, un programme de sensibilisation ou un service de conseil prénuptial concernant le problème de la thalassémie.
Mrs. KARP asked whether there was a plan of action, an awareness-building programme or pre-marriage counselling to deal with the problem of thalassaemia.
La police civile est également prête à mener son programme de sensibilisation au DDR dans ces deux régions.
CIVPOL is also prepared to conduct its DDR sensitisation programme in both locations.
d'un programme de sensibilisation des parents dans neuf régions sanitaires.
parents' education programme implemented in nine health service areas.
À la fin de cette période, un petit programme de sensibilisation au Sida était en cours d'exécution dans de nombreux endroits.
By the end of the period, small-scale AIDS awareness programmes were under way in many locations.
À la FISNUA et à la MINUAD, le Comité a constaté qu'aucun programme de sensibilisation à la sécurité informatique n'avait été organisé au cours des trois dernières années.
At UNISFA and UNAMID, we observed that no formal ICT security awareness programmes had been held in the past three years.
Il a également élaboré un programme de sensibilisation des élèves, assorti de réunions
It has also developed a programme of awareness among schoolchildren with the organization of meetings
Eyyad Maghayreh a présenté sa version du programme de sensibilisation et du concours relatif au logo du Fair-Play.
Eyyad Maghayreh presented his version of the Awareness program and Fair Play logo contest.
La Commission chargée du suivi de l'exécution du programme de sensibilisation mené par le biais du supplément hebdomadaire du journal Al Thawra intitulé <<Des affaires et des gens.
A committee to oversee the implementation of the awareness programme being run in the weekly supplement("Issues and people") of Al-Thawrah newspaper.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文