RELATIVEMENT DIFFICILE in English translation

relatively difficult
relativement difficile
rather difficult
assez difficile
plutôt difficile
relativement difficile
assez malaisé
quite difficult
assez difficile
très difficile
plutôt difficile
bien difficile
peu difficile
assez compliqué
relativement difficile
souvent difficile
assez ardu
is relatively hard
être relativement difficile
rather challenging

Examples of using Relativement difficile in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Du fait de son accès relativement difficile uniquement accessible par 4x4,
Because it is relatively difficult to access- it is only accessible by 4x4,
Il est relativement difficile, à l'heure actuelle, de définir les critères permettant de déterminer quels sont les programmes universitaires, traditionnels ou non, auxquels les femmes ont ou n'ont pas accès.
It is fairly difficult at the present time to determine the parameters defining traditional university programmes in terms of women's access to them.
En raison de ces facteurs, cette variable relativement difficile à mesurer sur le terrain est généralement estimée en s'appuyant sur des connaissances empiriques tirées de la documentation scientifique.
As a consequence of these factors, it is a relatively difficult variable to measure in the field, and is more commonly estimated based on empirical information obtained from the literature.
des retours sur investissement faibles, ainsi que par la situation économique relativement difficile qui règne dans la région.
return on investment as well as the relatively difficult overall economic situation in the region.
le traitement du syndrome de West est relativement difficile et le résultat insatisfaisant; pour les enfants
treatment of West syndrome is relatively difficult and the results of therapy often dissatisfying;
Enfin, il a fait remarquer que l'élection des membres du Comité à la première réunion des Parties avait été relativement difficile, car il fallait garantir une représentation géographique adéquate à chaque sousrégion,
Finally, he made the point that election of the Committee at the first meeting of the Parties had been quite difficult because of the need to ensure that each geographical sub-region was represented adequately,
Par contre, en amont de cette adhésion, il avait été relativement difficile de convaincre les responsables des ministères compétents de ces nouveaux pays candidats de la nécessité de rejoindre la BEI- même si cela avait clairement été réglé par les traités d'adhésion
On the other hand it had been relatively difficult prior to this accession to convince the responsible ministers in the candidate countries of the need to join the EIB- despite the fact that this was clearly laid down in the accession treaties
Cette performance est atteinte malgré, d'une part, un marché locatif relativement difficile, principalement dans le secteur haut de gamme,
This performance was achieved despite, firstly, a relatively difficult rental market, especially in the high-end sector
l'absence de réparations pouvaient facilement entraîner un risque important pour tout investisseur privé potentiel et il était relativement difficile pour les propriétaires d'un bien immobilier d'obtenir des prêts hypothécaires sur un marché financier peu développé;
a real financial asset, the general lack of maintenance and repair could easily imply a significant risk for any potential private investor, making it relatively difficult for homeowners to raise mortgages in a poorly developed financial market;
qu'il soit devenu relativement difficile de prouver l'existence d'une opinio juris comme d'établir l'existence d'une règle de droit international coutumier.
international legal obligations incumbent upon States and that it had become relatively difficult to prove opinio juris and establish the existence of a rule of customary international law.
La répartition des ressources budgétaires affectées à la protection intégrale de l'enfance est relativement difficile à définir en raison d'une duplicité des fonctions de certains organes,
It was somewhat difficult to determine the amount of budgetary resources allocated to comprehensive child protection as some entities had overlapping functions.
le Gouvernement continuait de vivre une coalition relativement difficile, les partis d'opposition ne cessant de l'accuser d'avoir attribué des portefeuilles de moindre importance à leurs ministres.
the Government has remained a somewhat uneasy coalition, with recurring accusations from opposition parties that their ministers have been given less important responsibilities.
Elle peut toutefois être rigide et relativement difficile à modifier pour suivre l'évolution des marchés;
It can, however, be rigid and relatively difficult to amend in light of market developments;
ce qui est traditionnellement produit, la diversification dans le secteur des produits de base peut être relativement difficile pour d'autres raisons, par exemple le temps qu'il faut pour qu'un nouveau produit donne des fruits,
there are other exit barriers making diversification in the commodity sector relatively difficult. These include the time needed for the new product to bear fruit, particularly in the case of tree crops,
Anticiper la durée d'une grève avant qu'elle ait débuté est relativement difficile puisque, à ce moment précis, les grévistes ne peuvent prévoir la position de l'employeur,
Fixing the duration of a strike even before it has started is rather difficult, because at that point of time the striking workers cannot foresee the employer's position,
il serait relativement difficile de parvenir à une acception commune d'<<infraction grave aux lois
it would be quite difficult to come to a common understanding of"serious offence against Customs laws
Il est relativement difficile d'estimer la valeur du trafic d'objets volés et de la contrefaçon et ce, en raison de nombreux facteurs dont les principaux sont la diversité des objets(biens,
The estimation of fencing for national accounts is quite complicated because of many factors. The most important factors are the diversity of the stolen objects(goods,
dernières années ont démontré que même dans les pays prospères il est relativement difficile de poursuivre une politique efficace de développement durable;
developments in the past decade had shown that even in the prosperous economies it was rather difficult to pursue an efficient policy of sustainable development;
Enfin, nous pensions que les aptitudes de Mantra étaient relativement difficiles à obtenir.
Finally, we felt that the mantra-centric traits were fairly difficult to collect.
This sont relativement difficiles à maintenir sur le poisson de temps,
This quality are relatively difficult to maintain over time fish,
Results: 62, Time: 0.085

Relativement difficile in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English