REMET in English translation

calls
appeler
parole
téléphoner
téléphonique
de fil
demandons
invitons
contactez
engageons
exhortons
gives
donner
laisser
offrir
accorder
faire
fournir
apporter
remettre
rends
confèrent
hands
main
manuel
côté
part
remettre
aiguille
bras
presents
présent
actuel
cadeau
actuellement
aujourd'hui
présence
l'heure actuelle
submits
soumettre
présenter
envoyer
déposer
transmettre
communiquer
remettre
adresser
présentation
soumission
puts
mettre
placer
faire
poser
a
insérez
delivers
livrer
fournir
offrir
assurer
produire
apporter
remettre
proposer
donner
livraison
back
dos
revenir
retour
récupérer
rentrer
dossier
ramener
retrouver
rendre
remettre
provides
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
awarded
prix
sentence
récompense
bourse
attribution
indemnité
trophée
distinction
accorder
attribuer

Examples of using Remet in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Les service Accréditation vous accompagne et remet aux photographes leurs badges défilés.
Our accreditation department is available to inform you and give their badges to accredited photographers.
On remet.
Si elle remet le courant, peut-être qu'elle sauvera le monde.
If she turns the power on, maybe she saves the world.
Si on remet ça à la police.
If we hand this in to the police.
Ce qui remet toutes ses transactions en question.
Which call all her transactions into question.
Si elle remet l'énergie en route, peut-être qu'elle sauvera le monde.
If she turns the power on, maybe she saves the world.
Remet le four en marche après avoir été mis sur PAUSE.
Turns the oven on after it is set to PAUSE.
Remet-moi le livre.
Hand me the book.
Cela remet-il en question la propriété du terrain?
Does this call the ownership of the land into question?
Ici dans ce livre on remet cette Science.
We delivered that science here, in this book.
Elle choisit le film et me remet les billets et fait genre.
She will pick the movie and hand me the tickets and be all.
Les enfants d'Andrew Prior, remet en question.
Children of Andrew prior,"call into question the soundness.
On le remet à l'eau.
la commission remet tous ses documents à l'office.
the Commission shall deliver to the Board all its records.
Le comité de ratification remet la liste officielle des votants aux parties.
The Ratification Committee shall deliver the Official Voters List to the Parties.
Ouais, ou on le remet et et ils diffusent l'exécution.
Yeah, or we put it back on and they broadcast the execution.
Marcus le Grand remet le ballon en jeu.
Marcus the Great brings the ball down court.
Le Fintour Croesus remet 5000$ à la fondation Fusion Jeunesse.
The Croesus Fintour Donates $5000 to the Fusion Jeunesse Foundation.
On remet ça après le déjeuner.
We will give it another go right after lunch.
Je le remet dans ton casier d'arme à feu.
I put it back in your gun locker.
Results: 1348, Time: 0.1052

Top dictionary queries

French - English