TEL PROGRAMME in English translation

such a programme
tel programme
un tel programme
d'un programme de ce type
such a program
tel programme
tel logiciel
un tel programme
telle programmation
such a scheme
tel système
tel régime
tel programme
tel schéma
tel dispositif
tel mécanisme
tel projet
telle formule
tel plan
tel stratagème
such a plan
tel plan
tel régime
tel programme
tel échéancier
tel projet
such programming
ces émissions
cette programmation
ce type de programmation
de tels programmes

Examples of using Tel programme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans le cadre d'un tel programme, il pourrait être envisagé d'organiser des rencontres entre des investisseurs des pays en développement et des représentants des zones franches.
One might envisage the inclusion in such programmes of the organization of meetings between investors in developing countries and representatives of the export processing zones.
En l'absence d'un tel programme, les données de recensement qui seront finalement obtenues peuvent contenir des erreurs,
Without such a programme, the census data when finally produced may contain errors, which might severely
Un tel programme comprend un centre d'assistance téléphonique
These programs include call center support services
Un tel programme est de toute évidence nécessaire pour éviter le harcèlement ethnique,
The need for such a programme is evident to avoid ethnic harassment,
Un tel programme porterait assistance en termes d'infrastructures de transport,
A programme of this kind would provide assistance covering infrastructure,
L'efficacité d'un tel programme se mesure en général en termes de fréquence de révocations,
The effectiveness of such programmes is typically measured in terms of the frequency of revocations,
Pour participer à un tel programme, consultez le service des ressources humaines de votre entreprise.
In order to participate in these programs check with the human resources department in your company.
L'hypothèse de base étant qu'un tel programme créerait de nouvelles possibilités commerciales pour les entrepreneurs tout en enrichissant l'expérience
Its guiding assumption is that a programme like this would create more business opportunities for entrepreneurs while enriching the experience
En outre, leur volonté de participer à un tel programme sera la preuve évidente pour leurs employeurs de leur sens d'initiative et de flexibilité.
Moreover the willingness to participate in such scheme will make evident to employers their employees' sense of initiative and flexibility.
Nous sommes en mesure d'élaborer et d'implanter un tel programme, selon vos besoins et la réalité de votre milieu de travail.
We can assist you in creating and implementing this program in accordance with your needs, and adapted to your work environment.
Un tel programme serait très bénéfique s'il était appliqué au secteur du sans fil
A program such as this would be very beneficial when applied to the wireless sector
Un tel programme aurait recours à des étiquettes de diverses couleurs indiquant les différents niveaux de normes de bien-être par ex. minimum, moyen, excellent.
This program would utilize colour-coded labels pertaining to different levels of animal welfare standards i.e., minimum, average, and excellent.
Alpha Card se réserve le droit d'introduire ou de mettre fin à un tel programme ou une telle technologie à sa seule discrétion.
Alpha Card reserves the right to introduce or terminate such Programme or technology at its sole discretion.
Elles devaient permettre aux différentes parties concernées d'exprimer leur point de vue sur l'approche à privilégier tout au long de l'implantation d'un tel programme.
With the goal of enabling the various parties to state their points of view concerning the approach to adopt in implementing this program.
Mettre en application tout programme de financement sans respecter les principes directeurs d'un tel programme, approuvés par le conseil.
Operate any funding program(e.g. the Curling Assistance Program or program of a similar nature) without complying with the Guiding Principles of such program as approved by the Board.
Sept(7) éducateurs et éducatrices du secondaire sur 10 ont indiqué que leur école offrait un tel programme, par rapport à environ la moitié des éducateurs et éducatrices de l'élémentaire.
In 10 educators at the secondary level reported that their school had such programs compared to about half of those in elementary schools.
Chaque membre de la communauté internationale a intérêt à mettre en œuvre un tel programme, et en a d'ailleurs le devoir.
Each member of the international community has a stake in, and responsibility for, the implementation of such an agenda.
il souhaite qu'un tel programme soit accessible à tous les employés de RNCan.
looks forward to such a program being extended to all NRCan employees.
nous sommes chanceux d'avoir un tel programme.
we're lucky to have a program like this.
Elle est prête à examiner avec le Gouvernement les modalités pratiques d'un tel programme.
It is ready to discuss the practical modalities of such a programme with the Government.
Results: 583, Time: 0.0723

Tel programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English