DIRECTRICES ESTABLECEN IN ENGLISH TRANSLATION

guidelines state
guidelines establish
guidelines provide
guidance states
guidelines stipulate

Examples of using Directrices establecen in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Debe tenerse presente que las propias Líneas Directrices establecen el cierre de los procedimientos de tramitación de una instancia específica cuando no se hubiese alcanzado un
It should be noted that the OECD Guidelines provide for the closing of the procedures of a specific stage when no agreement is reached by the parties
Las directrices establecen que debe hacerse todo lo posible para asegurarse de que no se pone en peligro a niños por el disparo de proyectiles de plástico en situaciones de mantenimiento del orden público.
The guidance states that every effort should be made to ensure that children are not placed at risk by the firing of baton rounds in public order situations.
No obstante, éstas pueden recibir apoyo también de la Dirección de Medios de Información, cuyas directrices establecen que al asignar fondos a programas locales de radio debe prestarse atención especial a las solicitudes de los grupos étnicos
Local radios offering broadcasts in Saami may, however, receive support from the Mass Media Authority. The Authority's guidelines stipulate that, when allocating funds to local radio programmes, particular consideration is to be given to applications from ethnic
Las directrices establecen las condiciones necesarias
The guidance sets out the circumstances required
Estas directrices establecen un régimen, a ser implantado a través de la red Natura 2000,
These directives establish a regime, to be implemented through the Natura 2000 network,
Las Directrices establecen que corresponde a los gobiernos una función de liderazgo en la formulación de estrategias de prevención del delito,
While the Guidelines state that Governments have a leadership role in developing crime prevention strategies,
Si bien dichas Directrices establecen el concepto de"modelo de instalación"
The Guidelines set out the concept of a"model facility" and suggest step changes
Los Principios y Directrices establecen un marco para las buenas prácticas
The Principles and Guidelines establish a framework for good practice
Se desprende de lo que antecede que las Directrices establecen por dos motivos una seguridad jurídica inferior a la garantizada por el Reglamento de la UE sobre transferencia de tecnología:
As appears from the above, the Guidelines provide less legal security than does the EU Technology Transfer Regulation, both because they state enforcement
Estas directrices establecen las condiciones mínimas para posibles asociados,
The guidelines set minimum conditions for potential partners,
Las Directrices establecen que las entidades que sean consideradas relevantes por su tamaño,
The Guidelines establish that entities considered significant because of their size,
menores teniendo en cuenta que el Reglamento abre la posibilidad de la aplicación de un análisis económico flexible, mientras que las Directrices establecen una orientación detallada en materia de política de aplicación( que se basa en gran parte en la jurisprudencia y las tendencias existentes)
the EU Regulation would be reduced by the fact that the Regulation allows for the application of flexible economic analysis, while the Guidelines provide detailed guidance on enforcement policy(which is largely based upon existing case law
UE son menores si se tiene en cuenta que el Reglamento abre la posibilidad de la utilización de un análisis económico flexible, mientras que las Directrices establecen orientaciones detalladas en materia de política de aplicación( que se basa en gran parte en la jurisprudencia y las tendencias existentes)
the EU Regulation would be reduced by the fact that the Regulation allows for the application of flexible economic analysis, while the Guidelines provide detailed guidance on enforcement policy(which is largely based upon existing case law
de conformidad con las directrices establecidas.
effectively in accordance with set guidelines.
Desarrollar el TFM con base en las directrices establecidas.
To work on the dissertation following set guidelines and recommendations.
Com, usted debe seguir las directrices establecidas por debajo.
Com, you should follow the guidelines provided below.
Ese informe adicional ha de ajustarse a las directrices establecidas por el Comité.
Such additional report is to follow the guidelines laid down by the Committee.
Los Principios son una versión perfeccionada y ampliada de las directrices establecidas en 1978.
The Principles represent a refinement and extension of the guidelines developed in 1978.
El equipo confirmó que se habían aplicado las directrices establecidas por la OGRH.
The team confirmed that the guidelines provided by OHRM had been followed.
La aplicación de ese experimento debe ser coherente con los principios y las directrices establecidos en la sección III de la resolución 60/283 de la Asamblea General.
The implementation of that experiment should be consistent with the principles and guidelines set forth in General Assembly resolution 60/283, section III.
Results: 50, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English