DEVELOP GUIDELINES IN SPANISH TRANSLATION

[di'veləp 'gaidlainz]
[di'veləp 'gaidlainz]
desarrollar directrices
desarrollar lineamientos
elaborar orientaciones
develop guidance
desarrollar guías
elaborara pautas

Examples of using Develop guidelines in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNCTAD should also further develop guidelines for partnerships with NGOs,
La UNCTAD debería también proseguir la elaboración de directrices para las asociaciones con las ONG,
Translate policy into tangible actions at the national and local levels: develop guidelines on good land governance to support the AU Land Policy Guidelines initiative.
Traducir políticas a acciones tangibles a nivel nacional y local: desarrollar lineamientos sobre buena gobernanza de la tierra para apoyar la iniciativa Directrices AU de Política de la Tierra.
The Committee should promote the effective implementation of the Convention in States parties' domestic legislation and develop guidelines and tools to assist them in that regard.
El Comité debe promover la aplicación efectiva de la Convención en la legislación interna de los Estados partes, y establecer directrices y mecanismos para prestarles asistencia a este respecto.
Task description: Review and develop guidelines for tropical peatlands' inventories for their designation as Wetlands of International Importance.
Descripción de la tarea: Revisar y desarrollar lineamientos para los inventarios de turberas tropicales para su designación como Humedales de Importancia Internacional.
Develop guidelines based on the Mombasa conference to help national electoral administrators implement ICT solutions in a cost-effective
Elaborar orientaciones basadas en la conferencia de Mombasa para ayudar a los administradores electorales nacionales a aplicar soluciones de tecnologías de la información
It recommended that the Council should develop guidelines, as larger constituencies espe- cially faced problems in this regard.
Recomendó que el Consejo elaborara pautas, dado que los grupos más grandes, especialmente, tenían grandes problemas en este sentido.
Develop guidelines for the allocation of funds obtained from the ivory auctions that are in accordance with the conditions set at CoP14,
Desarrollar lineamientos para el destino de los fondos obtenidos de las subastas de marfil, acordes con las condiciones establecidas en la CoP14,
Develop guidelines for the provision of financial support to victims,
Elaboren pautas para la prestación de apoyo económico a las víctimas,
provide training, develop guidelines, set inter-agency standards
impartirán formación, elaborarán directrices, establecerán normas interinstitucionales
Develop guidelines for the selection, establishment
Elaboraran directrices para la elección, creación
Develop guidelines for the police and prosecutors clarifying the type of cases that must be formally prosecuted;
Elabora directrices para la policía y los fiscales en que aclare los tipos de casos que deben ser objeto de una acción judicial formal;
The Government will examine this context in detail and develop guidelines for the competent authorities by the end of March 2002.
El Gobierno examinará con detalle la cuestión y elaborará directrices con destino a las autoridades competentes para el fin de marzo de 2002.
To design and implement training programmes, develop guidelines and provide other direct support to national focal points for Article 6 of the Convention;
Formulen y ejecuten programas de formación, elaboren directrices y presten otras formas de apoyo directo a las entidades de enlace nacionales encargadas del artículo 6 de la Convención;
UNICEF will support a review of these structures, develop guidelines and implement distance-learning schemes for community-owned resource persons.
El UNICEF respaldará el examen de estas estructuras, elaborará directrices y ejecutará planes de educación a distancia para animadores de la comunidad.
The Office will continue to improve the methodologies for the detection of illicit crops and develop guidelines for the interpretation and analysis of satellite images.
La Oficina seguirá mejorando la metodología para detectar cultivos ilícitos y elaborando directrices para interpretar y analizar las imágenes de satélite.
It had encouraged the Secretariat to provide information on the procedures that should be applied in such cases, and develop guidelines for the application of such procedures.
El Comité recomienda que la Secretaría proporcione información sobre los procedimientos que habrían de aplicarse en tales casos y elabore directrices a esos efectos.
international cooperation, develop guidelines that.
de cooperación internacional, elaborará directrices con arreglo a las cuales.
At UNMIK, the Board had previously recommended that the Administration develop guidelines for the registration of local vendors in consultation with the Mission.
En la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo, la Junta había recomendado anteriormente que la Administración elaborara directrices para llevar un registro de los proveedores locales en consulta con la Misión.
National Medical Associations should support or develop guidelines and recommendations to ensure that they reflect current knowledge of prevention
Las asociaciones médicas nacionales deben apoyar o elaborar normas y reglamentos para asegurar que reflejen los conocimientos actuales de la prevención
Review medical cahier des charges and develop guidelines for improving effective medical coverage(including disaster preparedness)
Revisión del Pliego de Condiciones Médico y elaboración de unas directrices destinadas a mejorar la eficacia de la cobertura médica(incluida la prevención de desastres)
Results: 211, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish