programa de seguimientoprograma de monitoreoprograma de controlprograma de vigilanciaprograma de monitorizaciónprograma de supervisiónprograrna de seguirniento
programa de vigilanciaprograma de monitoreoprograma de supervisiónprograma de seguimientoprograma de controlprograma de fiscalizaciónprograma de monitorizaciónplan de vigilanciaprograma de observación
assurance programmes
programa de controlprograma de garantíaprograma de aseguramiento
programa de gestiónprograma de gestión deprograma de manejoprograma de administración deprograma de administraciónprograma de control deprograma de ordenaciónun programa de manejo deprograma de direcciónprograma de control
management programmes
programa de gestiónprograma de ordenaciónprograma de administraciónprograma de manejoprograma de direcciónprograma de controlprograma de ordenamiento
assurance programs
programa de garantíaprograma de controlprograma de aseguramiento
programa de detecciónprograma de exámenesprograma de proyeccionesprograma de control
Examples of using
Programas de control
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
candidatos de uso inmediato en 10s programas de control, no han cumplido con el criterio arriba mencionado en el p6rrafo 7.5.
previously identified as candidates for immediate use in monitoring programs failed to meet the criteria noted in paragraph 7.5.
Esta app la utiliza la Agencia de Salud Pública de Barcelona(ASPB) en sus programas de control del mosquito tigre en la ciudad de Barcelona.
This app is used by the Barcelona Public Health Agency(ASPB) in its tiger mosquito control programs in the city of Barcelona.
Durante los períodos comprendidos entre los programas de controlde vigilancia, se realizarán controles operativos con objeto de.
Operational monitoring shall be undertaken in the periods between surveillance monitoring programmes in order to.
Actualmente se han establecido programas de controlde calidad de la aviación para todas las misiones administradas por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno que cuentan con un componente de aviación.
Aviation quality assurance programmes are now in place for all Department of Field Support-administered missions with an aviation component.
La prescripción segura y legal de productos farmacéuticos es el objetivo de los Programas de Controlde Drogas con Receta PCDR.
Safe and lawful prescribing of pharmaceuticals are the aim of Prescription Drug Monitoring Programs PDMPs.
representantes de productores y comercializadores de frutas ofrecieran su visión sobre el impacto de los programas de controlde moscas de la fruta.
of fruit producers and traders where they offered their views on the impact of fruit flies control programs.
Valorar la posibilidad de instalar filtros y programas de control para acceso a determinadas actividades.
Assess the possibility of installing filters and parental control software for accessing certain activities.
Varios programas de control importantes se actualizan de manera irregular,
Several major monitoring programmes suffer from irregular updating,
garantizar la aplicación de adecuados programas de controlde calidad en las misiones.
ensure the implementation of adequate quality assurance programmes at missions.
planificaci6n de 10s programas de control del ecosistema.
during the design and planning of ecosystem monitoring programs.
Programas educativos de salud y bienestar Nuestros programas de controlde salud ofrecen materiales de aprendizaje,
Health and wellness education programs Our health management programs offer learning materials,
borrar toda la data y programas de controlde los equipos de Piron.
erased all the data and control software for Piron's equipment.
cada una de las divisiones de la OSSI ha elaborado programas de controlde calidad e iniciado exámenes de la calidad.
each Division of OIOS has developed quality assurance programmes and initiated quality reviews.
responsabilidades de aquellos instruídos a implementar los programas de control;
responsibilities of those instructed to implement the monitoring programmes;
El trabajo comunitario voluntario también puede ayudar a compensar los costos de los programas de controlde la velocidad.
Voluntary community work can also help to offset the costs of speed management programmes.
Si consideramos todo lo que costó poner en marcha los programas de controlde calidad y centrar el interés en la rendición de cuentas,
With all the efforts to start quality assurance programs and to focus on accountability, such behaviour blocks
También se llevan a cabo programas de controlde la salud en la primera infancia, en el 6º y 18º mes de vida.
Infant health screening programmes during the sixth and eighteenth month of life are also conducted.
los laboratorios y los programas de controlde calidad personalizables para construir el valor de la marca.
customizable quality assurance programs to build brand value.
Es por eso que todos los programas de controlde peso exitosos sugieren que mantengas un registro de comidas y/o de actividades.
That's why every successful weight management program suggests that you keep a food diary and/or an activity log.
Elaboró programas de controlde la rabia y de perros callejeros, organizó conferencia para veterinarios del Estado.
Developed stray dog/rabies control programme, organized conference for state veterinarians.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文