Examples of using Se ve limitada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
más lenta se ve limitada por la norma de la OMC que exige que los acuerdos comerciales regionales liberalicen"prácticamente todo el comercio",
however, constrained by a WTO rule requiring regional trade agreements to liberalize"substantially all trade",
Burkina Faso se ve limitada por bloqueos estructurales tales
the development process is hindered by structural obstacles,
Sin embargo, la capacidad de los países en desarrollo para acometer una liberalización más moderada y lenta se ve limitada por la condición establecida en el artículo XXIV del GATT relativa a"lo esencial de los intercambios comerciales",
The ability of developing countries to undertake lesser and slower liberalization is, however, constrained by the"substantially all trade" requirement of GATT Article XXIV, often understood as requiring liberalization
participar en la vida política se ve limitada por factores sociológicos
political life was hindered by sociological and cultural factors,
En la actualidad, la oferta total de personal en el mundo se ve limitada tanto por el hecho de que las fuerzas armadas de muchos países siguen estructuradas para funciones
At present, the total global supply of personnel is constrained both by the fact that the armed forces of many countries remain configured for cold war duties,
De manera similar, en la medida en que la creación de empleo se ve limitada por las diferencias en la demanda agregada,
Similarly, to the extent that job creation is constrained by gaps in aggregate demand,
2013/14, la capacidad de determinar si esas metas se han reflejado en las propuestas presupuestarias de cada misión se ve limitada por la falta de información clara
the ability to establish whether those targets have been reflected in individual mission budget proposals is constrained by the absence of clear,
a las normas internacionales, la aplicación efectiva de la ley se ve limitada con frecuencia por la presencia constante de las condiciones subyacentes que,
effective implementation of the law is often constrained by the continued presence of underlying conditions which,
Muchos de nuestros países se ven limitados por las dificultades de recursos humanos.
Many of our countries are constrained by human resource difficulties.
La capacidad del gobierno para responder se vio limitada por el nuevo sistema político.
The government's ability to respond was constrained by the new political system.
sus opciones se ven limitadas.
their choices are constrained.
También se verá limitada por cuestiones de protección de las fuerzas
It will also be constrained by issues of force protection
cualquier riesgo de inversión se ve limitado.
any risk to investments seems limited.
Estos esfuerzos se vieron limitados por la obligación de atender el servicio de la deuda exterior.
These efforts were constrained by the obligation to service external debt.
incluidos los refugiados, se ve limitado por las condiciones de seguridad,
including refugees, is constrained by extremely precarious
En consecuencia, el Gobierno de Liberia se ve limitado en el desarrollo de la capacidad para supervisar adecuadamente las actividades mineras en zonas del país que son de acceso particularmente difícil.
Consequently, the Government of Liberia is constrained in developing capacity to properly monitor mining activities in areas of the country that are particularly difficult to access.
servicios como su acceso se ven limitados por los recursos del país,
the access to these goods and services are constrained by a country's resources represented,
El acceso del personal humanitario a las comunidades afectadas se ve limitado por varios factores, algunos de los cuales no constituyen obstrucciones deliberadas
Access for humanitarian workers to affected communities is constrained by several factors, some of which do not constitute deliberate obstructions
Esto indica que la respuesta inversora a la liberalización del comercio se vio limitada por factores como infraestructuras mediocres,
This suggests that the investment response to trade liberalization was constrained by factors such as poor infrastructure,
su inclusión y sostenibilidad, se ven limitadas por los efectos del cambio climático
its inclusiveness and sustainability are constrained by the impact of climate change
Results: 89, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English