SIGA APLICANDO IN ENGLISH TRANSLATION

continue to implement
seguir aplicando
continuar aplicando
seguir ejecutando
seguir cumpliendo
continuar implementando
continuar ejecutando
seguir implementando
siga poniendo en práctica
continuar la aplicación
seguir realizando
to continue to apply
a seguir aplicando
de continuar aplicando
to continue the implementation
continuar la aplicación
siga ejecutando
para seguir aplicando
a continuar aplicando
continues to pursue
proseguir
seguir aplicando
seguir buscando
continúan persiguiendo
seguir persiguiendo
seguir procurando
siguen tratando
siga realizando
continuar desarrollando
continuar buscando
to continue implementing
seguir aplicando
continuar aplicando
seguir ejecutando
seguir cumpliendo
continuar implementando
continuar ejecutando
seguir implementando
siga poniendo en práctica
continuar la aplicación
seguir realizando
keep applying
to implement further
sigan aplicando
aplicar nuevas

Examples of using Siga aplicando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Siga aplicando medidas para prevenir la transmisión del VIH/SIDA,
Continue implementing measures to prevent HIV/AIDS transmission,
Siga aplicando políticas y organizando cursos
Pursue policies, training
Siga aplicando medidas para garantizar la educación pública gratuita,
Pursue efforts to guarantee free, compulsory
actividades de información pública de las Naciones Unidas, siga aplicando plenamente las recomendaciones que figuran en las resoluciones pertinentes;
public information policies and activities of the United Nations, to continue to implement fully the recommendations contained in relevant resolutions;
que por primera vez en 10 años ha logrado avances económicos prometedores, a que siga aplicando reformas económicas y fiscales.
which has registered encouraging economic accomplishments for the first time in a decade, to continue to pursue economic and fiscal reform.
alienta al Gobierno a que siga aplicando su estrategia nacional de lucha contra las drogas.
encourages the Government to continue to implement its national drug control strategy.
Son tres las categorías de factores que afectan la posibilidad de que el Tribunal siga aplicando en el futuro la estrategia de conclusión.
Three categories of factors bear on the Tribunal's continued implementation of the Completion Strategy in the future.
se debe alentar al Secretario General a que siga aplicando este enfoque.
the Secretary-General should be encouraged to pursue that approach.
Siga aplicando programas para mejorar el respeto de los derechos de los niños con discapacidades
Continue to implement programmes to improve respect for the rights of children with disabilities
Siga aplicando el mandato que le confirió la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 1996/15,
Continue to implement its mandate as contained in Commission resolution 1996/15, namely the elaboration
Solicita al Director Ejecutivo que siga aplicando un enfoque prudente de la gestión de los recursos de todas las fuentes,
Requests the Executive Director to continue to apply a prudent approach to the management of the resources from all sources,
El Comité recomienda que el Estado Parte siga aplicando su política de salud reproductiva,
The Committee recommends that the State party continue to implement its reproductive health policy,
El orador exhorta al Gobierno a que siga aplicando las recomendaciones de la Comisión de la Verdad
He encouraged the Government to further implement the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission,
La Junta espera que la Organización siga aplicando las enseñanzas extraídas de los proyectos piloto
The Board expects the Organization to continue to apply lessons from the pilots and initial roll-out to
es de la mayor importancia que el Gobierno afgano siga aplicando sus reformas, racionalizando la maquinaria del Gobierno
it is extremely important that the Afghan Government continue to implement its reforms, streamline the government apparatus
Subraya la necesidad de que la Relatora Especial, en el proceso de preparación de informes, especialmente en lo que respecta a la reunión de información y las recomendaciones, siga aplicando una perspectiva de género
Stresses the need for the Special Rapporteur to continue to apply a gender perspective,
Toma nota de los esfuerzos realizados para aplicar el modelo de riesgo en sus oficinas regionales y de países y alienta al UNFPA a que siga aplicándolo en todos los niveles de gestión y en una amplia gama de situaciones de riesgo;
Takes note of efforts to implement the risk model in its regional and country offices and encourages UNFPA to further implement it at all management levels and across a broad range of risks;
Le complace observar los esfuerzos de la Organización por hacer frente a esos problemas y la alienta a que siga aplicando las recomendaciones del Auditor Externo;
The Group was pleased to note the Organization's efforts to address those problems and encouraged it to continue implementing the recommendations of the External Auditor;
Es de importancia crítica que el Líbano siga aplicando plenamente las recomendaciones del Equipo independiente a fin de reforzar los dispositivos de seguridad a lo largo de todas sus fronteras mediante un sistema integrado de gestión de fronteras.
It is of critical importance that Lebanon continue to implement the recommendations of the Assessment Team in full in order to enhance security arrangements along all its borders through an integrated border management system.
Este informe responde a la petición formulada por el Comité contra el Terrorismo para que se presente información en relación con las prioridades identificadas por el Comité para que Nueva Zelandia siga aplicando la resolución.
The following information is provided in response to the United Nations Counter-Terrorism Committee's request for information on priorities it has identified for New Zealand to further implement the Resolution.
Results: 132, Time: 0.1024

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English