DEVAM EDERSIN in English translation

you will continue
devam
sürdürmenin senin için zor olacağını
sürdürürsünüz
devam ettireceklerdir senden sonra gelecek
devam üstsubaylarınızın emirlerini dinlemeye şafakta bunun size
you will still
devam edersin
çözülmemiş olacak
yine sen olacaksın
hala arkadaşım olacağına dair
hala sizinle birlikte olacak
yine cazibesiz ineklere dönmüş olacaksınız
olurum çünkü hala
you will keep
tutacaksın
tutarsın
devam edersin
koruyacaksın
tutun
sakla
tutmak için
devam et
size kalacak
you would still
devam edersin
olmasam , hala
olurdun eğer o olmasaydı hala
söylersem yine böyle mi
olsa bile yine sen
you will go on
devam edeceksin
you will move on

Examples of using Devam edersin in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama olmazsa da hayatına devam edersin.
But if they don't you will go on.
Onlar dursa bile sen devam edersin.
Even if they did stop, you would go on.
Umarım aramaya devam edersin.
I hope you will keep on looking.
Jiro, sen çalışmana burada devam edersin.
Jiro, you will stay here.
Umarım sen de ona bu şekilde davranmaya devam edersin.
So I hope you will keep it as it is.
Ben birlik lideri olurum ve sen Arthdalın tanrılarına kulluk etmeye devam edersin.
I will become Union leader and you will continue to serve the gods of Arthdal.
Sen tadına bakar sonra devam edersin.
You take a lickin', and you keep on tickin.
İşte başıma bir iş gelmesi hâlinde… yasal olarak evli kalırsak nafakanı almaya devam edersin.
In case anything happens to me at work… you will still get the pension… if we're legally married.
Posta kutularını izlemeye devam edeceğiz eğer birkaç gün içinde bir şey çıkmazsa boşa kürek çekmelerine devam edersin.
We're gonna keep surveilling those mailboxes, and if nothing turns up after a couple of days, then we will go on your wild goose chase.
Parise gidersin. Opera, en iyi öğretmenler… Bir yandan da liseye devam edersin.
You will go to Paris, the opera, the best teachers… while continuing high school.
senin için doğru olanı ara, Ve yarın sahneye devam edersin.
and tomorrow you will go on stage with the experience you live today.
Anlarsın ya hayatına devam edersin ama… eğer yara derinse,
You know what I mean? You will move on, but- if it hurt real bad,
Sabah devam ederiz.
We will finish in the morning.
Rossini majörden devam ederdi, Cherubini majörden devam ederdi.
Rossini would keep it in the major, Cherubini would keep it in the major.
Sana bakmaya devam ederdim…- Sonra?
I would keep looking at you?
Ama bu devam ederse, kısa sürede ölürüz!
But if this keeps up, we will be dead in no time!
Hayatıma devam ederim.
I will move on.
Eğer bu şekilde devam ederse uluslararası rotaları bir süre iptal etmek zorunda kalacağız.
If this keeps up, we will have to suspend the international ship routes.
Max, eğer bu devam ederse reklamlar olmadan Hulu* izleyebileceğiz.
Max, if this keeps up, we will be able to watch Hulu without commercials.
Bağırışlar devam eder.
Screaming coutinues.
Results: 43, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English