AUSKUNFT ERTEILT - vertaling in Nederlands

voor inlichtingen
inlichtingen
auskunft
information
angaben

Voorbeelden van het gebruik van Auskunft erteilt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mich erreichen wöchentlich Anfragen von Familien, die heute noch nach Vermißten suchen, und es wird ihnen keine Auskunft erteilt.
Ik krijg iedere week weer aanvragen van families die nu nog naar vermisten zoeken en geen inlichtingen kunnen krijgen.
Auskunft erteilt: Kommission der Europäischen Gemeinschaften GD XXIII- Unternehmenspolitik Ico von WEDEL rue de la Loi 200- B1049 Brüssel Fax: (32-2)295.21.54.
Voor inlichtingen: Commissie van de Europese Gemeenschappen DG XXIII- Ondernemingenbeleid Ico von WEDEL Wetstraat 200- B-1049 BRUSSEL Fax:(32-2)295.21.54.
Auskunft erteilt: Kommission der Europäischen Gemeinschaften GD XXIII- Unternehmenspolitik Hélène CLARK- Rue de la Loi,
Voor inlichtingen: Commissie van de Europese Gemeenschappen DG XXIII- Ondernemingenbeleid Hélène Clark Wetstraat 200(ARLN)
Auskunft erteilt: Europäische Kommission GD XXIII- Zulieferwesen Theodoros KALLIANOS- rue de la Loi 200(AN80)- B-1049 Brüssel Tel: +32-2/295.85.91- Fax: +32-2/296.60.48.
Voor inlichtingen: Europese Commissie DG XXIII- Toelevering Theodoros KALLIANOS Wetstraat 200(AN80) B-1049 BRUSSEL Tel.: +32-2/295.85.91 Fax: +32-2/296.60.48.
Auskunft erteilt: Europäische Kommission GD XXIII- MEDPARTENARIAT François DELAGRANGE rue de la Loi,
Voor inlichtingen: Europese Commissie DG XXIII- MEDPARTENARIAT François DELAGRANGE Wetstraat 200(AN80)
Auskunft erteilt: EUROPÄISCHE KOMMISSION GD XXIII- Europäische Beobachtungsstelle für KMU Carlos TENREIRO Rue de la Loi 200 B-1049 BRÜSSEL- Tel.: +32-2-295.64.33- Fax: +32-2-295.55.40.
Voor inlichtingen: EUROPESE COMMISSIE D.-G. XXIII- Waarnemingspost voor het MKB Carlos TENREIRO Wetstraat 200- B-1049 BRUSSEL- Tel.: +32-2/295.64.33 -Fax: +32-2/295.55.40.
Auskunft erteilt: Kommission der Europäischen Gemeinschaften GD XXIII- BC-Net Patricia DE SMET Rue de la Loi,
Voor inlichtingen: Commissie van de Europese Gemeenschappen DG XXIII- BC-NET- Patricia DE SMET Wetstraat 200(ARLN)
Auskunft erteilt: Kommission der Europäischen Gemeinschaften GD XXIII/B2- INTERPRISE Geert HEIKENS Rue de la Loi,
Verdere inlichtingen verkrijgbaar bij: EUROPESE COMMISSIE DG XXIII/B2- INTERPRISE Geert HEIKENS Wetstraat, 200(AN80) B-1049 BRUSSEL Tel.:
Auskunft erteilt: DG XXIII- Beziehungen zu den Korrespondenzstellen Harriet ANDRIESSEN rue de la Loi,
Voor inlichtingen: DG XXIII- Betrekkingen met de Contactbureaus Harriet ANDRIESSEN Wetstraat 200(ARLN)
Auskunft erteilt: Europäische Kommission GD XXIII- Allgemeine Unternehmenspolitik- Ulrich TRAUTMANN rue de la Loi,
Voor inlichtingen: Europese Commissie DG XXIII- Algemeen ondernemingsbeleid- Ulrich TRAUTMANN Wetstraat 200(AN80)- B-1049 BRUSSEL· Tel.:
Auskunft erteilt: Europäische Kommission GD XXIII A/l- Allgemeine Unternehmenspolitik Axel NEVENS- rue de la Loi 200(AN80)- B-1049 Brüssel- Tel: +32-2/295.89.78 Fax: 4-32-2/295.97.84.
Voor inlichtingen: Europese Commissie DG XXIII A/l- Algemeen ondernemingsbeleid Axel NEVENS- Wetstraat 200(AN80)- B-1049 BRUSSEL Tel.: +32-2/295.89.78- Fax: +32-2/295.97.84.
Auskunft erteilt: Europäische Kommission GD XXIII Handwerk Albrecht MULFINGER rue de la Loi,
Voor meer inlichtingen: Europese Commissie DG XXIII- Ambacht Albrecht MÜLFINGER Wetstraat 200(AN80)
Auskunft erteilt: Kommission der Europäischen Gemeinschaften GD XXIII- INTERPRISE Geert HEIKENS rue de la Loi, 200(AN80)- B-1049 Brüssel Tel:
Voor inlichtingen: COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN DG XXIII- INTERPRISE Geert HEIKENS Wetstraat 200(AN80)- B-1049 BRUSSEL Tel.:
Auskunft erteilt: Europäische Kommission GD XXIII- Interinstitutionelle Beziehungen Jocelyne GAUDIN me de la Loi,
Voor inlichtingen: Europese Commissie DG XXIII- Interinstitutionele betrekkingen Jocelyne GAUDIN Wetstraat 200(AN 80)
Auskunft erteilt: Europäische Kommission GD XXIII-Al- Förderung der Unternehmen und Verbesserung ihres Umfeldes Reinhard SCHULTE-BRAUCKS nie de la Loi, 200(AN80)- B-1049 Brüssel- Fax: +32-2/295.97.84.
Voor inlichtingen: Europese Commissie DG XXIII/Al- Verbetering van het bedrijfsklimaat Reinhard SCHULTE-BRAUCKS Wetstraat 200(AN80) B1049 BRUSSEL Fax: +32-2/295.97.84.
Auskunft erteilt: Europäische Kommission GD XXIII- Unternehmenspolitik,
Voor inlichtingen: Europese Commissie DG XXIII- Ondernemingsbeleid,
Auskunft erteilt: Europäische Kommission GD I- Wirtschaftliche Außenbeziehungen Abteilung K 3- EC Investment Partners- Thomas ROE Rue de la Loi 200- B 1049 Brüssel Tel: +32 2/299.06.62 Fax.
Voor inlichtingen: Europese Commissie DG I Economische buitenlandse betrekkingen Directoraat K 3 EC International Investment Partners Thomas ROE Wetstraat 200 B 1049 BRUSSEL.
Auskunft erteilt: EUROPÄISCHE KOMMISSION GD XXIII B/3- Verbesserung der Zugangsbedingungen zum Unternehmen
Voor inlichtingen: EUROPESE COMMISSIE DG XXIII B/3- Verbetering van de toegang tot het bedrijfsleven
Auskunft erteilt: Kommission der Europäischen Gemeinschaften GD I- Referat Japan- GATEWAY TO JAPAN Rue de la Loi, 200 B-1049 Brüssel Frau Wallis GOELEN- Tel: +32-2/295.18.27 Herr James FARMER- Tel: +32-2/295.06.27.
Verdere inlichtingen verkrijgbaar bij: EUROPESE COMMISSIE DG I- Eenheid Japan- GATEWAY TO JAPAN Wetstraat, 200 B-1049 BRUSSEL Ms Wallis GOELEN- Tel.: +32-2/295.18.27 Mr James FARMER- Tel.: +32-2/295.06.27.
Paraux, ich habe Ihnen früher Auskünfte erteilt.
Paraux, ik heb u vroeger geïnformeerd.
Uitslagen: 247, Tijd: 0.0327

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands