DIE DISKUSSIONEN - vertaling in Nederlands

de discussies
diskussion
debatte
aussprache
die auseinandersetzung
der beratungen
diskutiert
der streit
gespräche
erörterung
überlegungen
de besprekingen
diskussion
prüfung
erörterung
der besprechung
der debatte
meeting
die verhandlungen
aussprache
die arbeiten
beratungen
de debatten
aussprache
de discussie
diskussion
debatte
aussprache
die auseinandersetzung
der beratungen
diskutiert
der streit
gespräche
erörterung
überlegungen
de beraadslagingen
die aussprache
beratung
die diskussion
de diskussies

Voorbeelden van het gebruik van Die diskussionen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Allerdings haben wir die Diskussionen im Rat am 21. Juni nicht zum Abschluss gebracht.
We hebben op 21 juni de besprekingen in de Raad echter niet kunnen afronden.
Die Diskussionen innerhalb der Rates, Herr Präsident,
De besprekingen in de Raad, mijnheer de Voorzitter,
Die vorliegende Mitteilung liefert Hintergrundmaterial für die Diskussionen auf dieser Tagung.
Deze mededeling geeft achtergrondinformatie ten behoeve van de besprekingen op die bijeenkomst.
Die folgende Definition des Begriffs der Information wird der Ausgangspunkt für die Diskussionen sein.
De volgende werkdefinitie van informatie zal het uitgangspunt vormen voor de besprekingen.
Die Diskussionen mit den USA laufen noch.
Het debat met de Amerikanen gaat verder.
Die Diskussionen zwischen den Institutionen müssen die Frage nach den gesetzlichen Grundlagen einschließen.
In de discussies tussen de instellingen moet ook het vraagstuk van de rechtsgrondslag worden aangesneden.
Die Diskussionen laufen noch.
Besprekingen zijn gaande.
Er wies ferner darauf hin, wie wichtig die Diskussionen auf nationaler Ebene seien.
Voorts wees hij op het belang van de debatten op nationaal niveau.
Aber zumindest ist es uns gelungen, die Diskussionen sehr gesittet zu führen.
Maar ten minste zijn we erin geslaagd deze discussies zeer beleefd te houden.
Durch ihn sollen die Projektergebnisse in die Diskussionen auf Europäischer Ebene integriert werden.
Doel is het integreren van de uitkomsten van het project in discussies op Europees niveau.
Die Diskussionen werden morgen im Ausschuss fortgesetzt.
Het comité zal zijn discussies morgenvroeg voortzetten.
Die Diskussionen hätten schließlich am 13. Mai 1997 zur Annahme eines Arbeitspapiers der Kommission geführt.
De discussies hadden uiteindelijk geleid tot de goedkeuring van een werkdocument van de Commissie op 13 mei 1997.
Ich bin sehr erfreut, dass die Diskussionen im Fischereiausschuss zu einer besseren Definition von"geschlossene Aquakulturanlage" geführt haben.
Ik ben heel blij dat de besprekingen in de Commissie visserij tot een betere definitie van een"gesloten aquacultuurvoorziening” hebben geleid.
Die Gemeinschaft kann diesen Sachverhalt nicht ignorieren, und die Diskussionen auf dem letzten europäischen Gipfel bezeugen dieses.
De Gemeenschap kan deze feiten niet negeren en de discussies tijdens de laatste Europese Topconferentie getuigen hiervan.
Bisher haben die Diskussionen beim Rat noch nicht zu einer positiven Entscheidung über diesen Vorschlag geführt.
Tot dusverre hebben de besprekingen van de Raad nog niet geleid tot een positief besluit over dit voorstel.
Die Diskussionen über die Wettbewerbsberichte der Kommission ermöglichen eine jährliche Beurteilung des Gesamtkomplexes von Fragen, die unter die Wettbewerbs politik der Gemeinschaft fallen.
De debatten over de mededingingsverslagen van de Commissie maken een jaarlijkse beoordeling mogelijk van alle problemen die onder het mededingingsbeleid van de Gemeenschap vallen.
Die Diskussionen der letzten Monate haben gezeigt,
De discussies van de afgelopen maanden hebben uitgewezen
Auf diese Weise dürften im Durchschnitt 22 Tage eingespart und die Diskussionen im Europäischen Parlament
Dit zou gemiddeld 22 dagen moeten besparen en hopelijk verlopen hierdoor de debatten in het Europees Parlement
Als Beispiel könnte ich Ihnen die Diskussionen nennen, die wir mit den Mittelmeerländern zur Unterzeichnung der Partnerschaftsabkommen führen.
Ik zou u de gesprekken die wij met de landen rond de Middellandse Zee voeren voor het ondertekenen van de associatieovereenkomsten als voorbeeld kunnen noemen.
In der Zwischenzeit werden die Diskussionen mit den anderen Seiten-
Intussen zullen de besprekingen met andere partijen
Uitslagen: 425, Tijd: 0.0652

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands