die namens
die im namendie im auftragdie für
die in opdracht
die im auftragbeauftragte
die in de taakdie op verzoek
die auf antragdie auf ersuchendie auf wunschdie auf verlangendie auf anfragedie im auftrag
die voor rekening
die für rechnungdie unter anrechnungdie zu lastendie im auftrag
Das Unternehmen ist mit 50 Prozent Anteil Eigentümerin der nordbahn Eisenbahngesellschaft, die im Auftrag der Länder Hamburg
De AKN Eisenbahn is voor 50% eigenaar van de nordbahn Eisenbahngesellschaft, die in opdracht van de deelstaten HamburgHistorisch läßt sich die EPZ auf den Luxemburger Bericht vom Oktober 1970 der damals sechs Außenminister zurückführen, die im Auftrag des Haager Gipfels von 1969 Ziele
De EPS gaat terug op het Luxemburgse verslag van oktober 1970 van de toentertijd zes ministers van Buitenlandse Zaken, die in opdracht van de Haagse Top van 1969 doelenBetrifft: Kostenfrage bezüglich der Aktivitäten der"Drei Weisen"/Österreich Aus welchen Mitteln werden die Kosten der Aktivitäten der"Drei Weisen" bestritten, die im Auftrag der portugiesischen Präsidentschaft zur Beurteilung der Lage in Österreich eingesetzt worden sind?
Betreft: Kosten van de werkzaamheden van de"driewijzen"/Oostenrijk Uit welke middelen worden de kosten van de werkzaamheden van de"drie wijzen" betaald die in opdracht van het Portugese voorzitterschap de situatie in Oostenrijk beoordelen?Die europäische Industrie verfügt auch über das Potenzial, sämtliche Fähigkeiten für die Bewältigung globaler Herausforderungen bereitzustellen und die im Auftrag der EU überall in der Welt eingesetzten Kräfte mit den notwendigen Hochleistungsgeräten und -systemen auszustatten.
Ook is de Europese defensie-industrie in staat om alle benodigde typen producten aan te bieden om de wereldwijde uitdagingen aan te gaan en om de militairen die in naam van de EU overal ter wereld in actie komen te voorzien van de hoogwaardige uitrusting en(wapen)systemen die zij nodig hebben.Die gründlichste Untersuchung über die Todeszahlen wurde von der nach ihrem Leiter Erich Maschke benannten Maschke-Kommission veröffentlicht, die im Auftrag des Bundesministeriums für Vertriebene, Flüchtlinge
In 1972 volgde een publicatie van het Maschke-comité(naar de voorzitter van het onderzoekscomité Erich Maschke), dat in opdracht van het Bundesministerium für Vertriebene, Flüchtlinge und Kriegsgeschädigte(Bondsministerie voor verdrevenen,Kunstwerke des Adels, die im Auftrag von ihnen oder die, die eigentlich für die Anzeige von der frecher Akademie Paris durften gehegt wurden die Arten, die als guten Kunst alle durch viele Epochen.
Kunstwerken gekoesterd door de aristocratie die opdracht gaf tot hen of degenen die eigenlijk voor weergave door de snobby Parijs Academy mochten waren de soorten beschouwd wordt als goede kunst door vele verschillende periodes.die Preise aus dem Monatsbericht von Clarkson nicht mit den Ergebnissen der gründlichen Analyse der einzelnen Verträge übereinstimmen, die im Auftrag der Kommission durchgeführt wurde.
de prijzen in het maandelijkse verslag van Clarkson niet overeenkomen met de resultaten van het gedetailleerde onderzoek op contractbasis dat door de Commissie is uitgevoerd.das verwendete Material die im Auftrag spezifizierten mechanischen oder chemischen Eigenschaften besitzt und daß die gewünschten Formen mit Erfolg hergestellt werden können.
chemische eigenschappen heeft die in de opdracht zijn neergelegd en dat het produkt in de vereiste vorm kan worden geproduceerd.Abfallentsorgung6 hat u. a. eine Arbeitsgruppe für Abfallentsorgung gebildet, die im Auftrag der hochrangigen Gruppe im Interesse der europäischen Bürger an einer Verbesserung der Entsorgung abgebrannter Brennstoffe
afvalbeheer6 heeft een werkgroep inzake afvalbeheer opgericht die namens de groep op hoog niveau en in het belang van de Europese burgers werkt aan de verbetering vandies entsprechenden Gutachten zufolge, die im Auftrag des Europäischen Parlaments erstellt wurden,
berustend op de betreffende adviezen die in opdracht van het Europees Parlement zijn opgesteld,nicht verbundene Unternehmen, die im Auftrag von Aggreko unterstützende Dienstleistungen erbringen,
niet-verbonden bedrijven die namens Aggreko ondersteunende diensten verrichten,Professor ITO gab einen Überblick über die Studie, die im Auftrag der japanischen Regierung durchgeführt worden war,
Professor ITO gaf een overzicht van de studie die in opdracht van de Japanse regering was uitgevoerddie natürliche Person, die im Auftrag des Eigentümers für das Heimtier verantwortlich ist, bei jeder Kontrolle die für das Ablesen des Transponders erforderlichen Mittel zur Verfügung stellen.“.
verstrekt de eigenaar of de natuurlijke persoon die namens de eigenaar voor de gezelschapsdieren verantwoordelijk is bij elke controle de voor het lezen van de transponder benodigde middelen.Die Mitteilung enthält die Zusammenfassung einer Studie der Beratungsgesellschaft Copenhagen Economics, die im Auftrag der Kommission und gemäß dem Mandat des Rates
De mededeling geeft een samenvatting van een studie van Copenhagen Economics, die in opdracht van de Commissie en ter uitvoering van het door de Raaddie natürliche Person, die im Auftrag des Eigentümers für das Heimtier verantwortlich ist, bei jeder Kontrolle die für das Ablesen des Transponders erforderlichen Mittel zur Verfügung stellen.“.
verstrekt de eigenaar of de natuurlijke persoon die namens de eigenaar voor de gezelschapsdieren verantwoordelijk is bij elke controle de voor het lezen van de transponder benodigde middelen.die natürliche Person, die im Auftrag des Eigentümers für das Heimtier verantwortlich ist, bei jeder Kontrolle die für das Ablesen des Transponders erforderlichen Mittel zur Verfügung stellen.
de natuurlijke persoon die namens de eigenaar voor de gezelschapsdieren verantwoordelijk is bij elke controle de voor het lezen van de transponder benodigde middelen verstrekken.gleichwertigen Rechtsvorschriften festgelegten Elemente enthält; dazu kann die Mustervereinbarung für die Ermächtigung anerkannter Organisationen, die im Auftrag der Verwaltung tätig werden21.
gelijkwaardige wettelijke regelingen bevatten en kan gebaseerd zijn op de modelovereenkomst voor de machtiging van erkende organisaties die namens de instantie optreden21;sonstige Personen, die im Auftrag des IASB handeln,
tussenpersonen en anderen die namens de IASB handelen,Er fügte hinzu:"So stellte der Auftragnehmer, der im Auftrag von BP arbeitete,
Hij voegde eraan toe:"Zo heeft de aannemer, die namens BP werkte,über Spezifikationen für die Besichtigungs- und Zertifizierungsaufgaben der im Auftrag der Verwaltung tätigen anerkannten Organisationen angenommen.
certificerende functies van erkende organisaties die namens de overheid optreden, heeft aangenomen;
Uitslagen: 48,
Tijd: 0.0452