Ich möchte eingangs bemerken, dass dieLänder in der Region besonnen und verantwortungsbewusst reagiert haben.
Ik zou willen beginnen met de opmerking dat de landen in deze regio beheerst en verantwoordelijk hebben gereageerd.
Obwohl der Handel nur einen geringen Umfang hat, ist die EU einer der Haupthandelspartner aller Länder in der Region, insbesondere Kasachstans.
Het handelsniveau ligt laag, maar toch is de Unie een belangrijke handelspartner voor ieder land in de regio, en zulks met name voor Kazachstan.
Abschließend möchte ich auf die Zusage aufmerksam machen, die wir unlängst in Bezug auf das Schwarze Meer und dieLänder in der Region abgegeben haben.
Tot slot zou ik het willen hebben over de verplichting die we onlangs op ons hebben genomen in verband met de Zwarte Zee en landen in die regio.
Was die Stärkung der Beziehungen zur EU angeht, werden einige Länder in der Region schneller Fortschritte machen als andere.
Voor wat betreft het versterken van banden met de EU zullen sommige landen in deze regio sneller vooruitgang boeken dan andere.
DieLänder in der Region sind nicht nur hinsichtlich der politischen Systeme und des wirtschaftlichen Entwicklungsstands sehr unterschiedlich,
Niet alleen zijn delanden in de regio zeer verschillend qua politiek stelsel
In dem Bericht wird ferner hervorgehoben, dass mehrere Länder in der Region immer noch nicht uneingeschränkt mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien(ICTY) zusammenarbeiten, obwohl es sich jedoch um eine einzuhaltende rechtliche Verpflichtung handelt.
In het verslag wordt ook onderstreept dat verschillende landen in het gebied nog steeds niet volledig samenwerken met het Joegoslaviëtribunaal(het Internationaal Tribunaal voor misdrijven in voormalig Joegoslavië), terwijl er toch een wettelijke verplichting tot samenwerking bestaat.
Wir müssen jedoch dafür sorgen, dass die Veränderungen, die stattfinden, nicht zu einer Neubewertung der Zusagen führen, die einige derLänder in der Region zuvor in Bezug auf Israel gemacht haben.
We moeten er echter voor zorgen dat de veranderingen die plaatsvinden niet leiden tot herziening van de al gedane toezeggingen door een aantal landen in de regio ten opzichte van Israël.
dominanter Faktor in der Region auftritt und dieLänder in der Region aufrüsten werden.
dominante factor in de regio naar boven komt en delanden in de regio zich meer gaan bewapenen.
Da keines derLänder in der Region allein über einen Markt verfügt, der groß genug wäre, um das notwendige Wettbewerbsdenken zu fördern,
Aangezien geen enkel land in het gebied een voldoende grote markt heeft om de noodzakelijke concurrentiedruk te kunnen ontwikkelen, is er duidelijk
Für Länder in der Region könnte eine technische Unterstützung in Betracht gezogen werden, um die Zusammenarbeit mit der EU,
Er kan technische bijstand worden overwogen voor landen uit de regio om verder samen te werken met de EU,
Ruft alle Länder in der Region dazu auf, bei der Koordination der regionalen Infrastruktur zusammenzuarbeiten,
Dringt er bij alle landen in regio op aan samen te werken bij de coördinatie van de regionale infrastructuur,
In unserer Entschließung heißt es, dass wir alle Länder in der Region eindringlich auffordern müssen, Aktivitäten zu unterlassen, die sich gegen ein Nachbarland richten,
In de ontwerpresolutie staat dat we er bij alle landen in de regio op aan moeten dringen te stoppen met activiteiten die gericht zijn tegen een ander land.
Die EU ist bereit, im Rahmen der Umsetzung der Resolution 1373 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und der betreffenden Konventionen der VN eine entsprechende Unterstützung williger Länder in der Regionin Betracht zu ziehen.
De EU is bereid te overwegen steun te geven aan elk land in de regio dat bereid is mee te werken bij de uitvoering van Resolutie 1373 van de VN-Veiligheidsraad en de relevante VN-overeenkomsten.
Darüber hinaus sollte die EU den beispielhaften Solidaritätsbeweisen einiger Länder in der Regiondie gebührende Aufmerksamkeit zukommen lassen.
die al is goedgekeurd, met name van de Europese Unie, en we kijken naar de voorbeeldige solidariteitsacties van sommige landen in de regio.
sich weiterhin in die liberianischen Angelegenheiten einzumischen und andere Länder in der Region zu destabilisieren.
in Liberiaanse aangelegenheden en verdere destabilisatie van andere landen in de regio.
er hob zugleich hervor, daß der EU-Unterstützung durch glaubwürdige und kohärente Reformen derLänder in der Region entsprochen werden muß.
beklemtoonde de Raad er met nadruk op dat de landen in deze regio geloofwaardige en consequente hervormingen tegenover de EU-steun moeten stellen.
den Fortschritt derLänder in der Region auf ihrem Weg nach Europa zu überprüfen
de evaluatie van de vorderingen van delanden van de regio op weg naar Europa
ich möchte die Kommission und die Mitgliedstaaten daher erneut nachdrücklich auffordern, die Möglichkeit, dass dieLänder in der Region Schritte zu einer koordinierten Abschaffung dieser Verbote unternehmen, aufzugreifen.
de lidstaten oproepen om deze kwestie wederom aan de orde te stellen, om de landen in die regio de kans te geven maatregelen te treffen om deze verboden op een gecoördineerde manier af te schaffen.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文