SCHNALLT - vertaling in Nederlands

snappen
verstehen
wissen
kapieren
begreifen
erwischen
schnallt
kapierst
bind
fesseln
bindung
verpflichten
verbindlich
festbinden
das binden
begrijpt
verstehen
begreifen
wissen
verständnis
erkennen
kapieren
nachvollziehen
einsehen
klar
snapt
verstehen
wissen
kapieren
begreifen
erwischen
schnallt
kapierst
maak
machen
erstellen
werden
bauen
schaffen
reparieren
bringen
tun
haben
treffen
gordel
gürtel
gurt
sicherheitsgurt
gürtellinie
anschnallen
cordel
belt
belted
sitzgurt
tiefschlag

Voorbeelden van het gebruik van Schnallt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Schnallt sie auf den Stuhl und saugt sie leer.
Zet haar in de stoel en zuig haar leeg.
Schnallt euch die Sporen ab.
Haal je sporen eraf.
Endlich schnallt er jetzt was Ladies and Gentlemen.
Hij heeft het eindelijk door, dames en heren.
Schnallt euch lieber an, denn das wird sicher lustig!
Jullie kunnen je beter vastbinden want dit gaat grappig zijn!
Ich hab' dir gesagt, sie schnallt nicht, dass das ein Witz war.
Ik zei je toch dat ze niet ging weten dat het een grapje was.
Wir warten nur darauf, bis er es schnallt.
We wachten tot hij het doorheeft.
Der Blick. Der Vollidiot, der es zu spät schnallt.
Die sukkel heeft het weer te laat door. Die blik.
Der Vollidiot, der es zu spät schnallt.
De dommerik heeft het te laat door.
Und schnallt euch an. Jetzt macht euch klein und steigt ein.
Nu, kreukel in elkaar en stap in… En doe je gordels om.
Am Bruder schnallt man ein Skateboard fest
Die broer bind je vast op een skateboard
es geht beim Rennen auch bloß ums Geschäft, und wer das nicht schnallt, ist einfach ein Idiot.
Het draait allemaal om zaken. en iedereen die dat niet begrijpt is gewoon een sukkel.
Wie zur Hölle sollen wir jemanden beschützen… der sich auf Raketenbetriebenes Bike schnallt und durch eine Feuerwand springt?
Hoe moeten we nou iemand te beschermen die zich aan een raket-aangedreven motor bindt en door een muur van vuur vliegt?
Am nächsten Morgen wacht er auf, schnallt, was er gemacht hat, Verliert die Nerven
Hij wordt de volgende morgen wakker, beseft wat hij heeft gedaan krijgt de zenuwen,
Man schnallt sie einer Hexe um, und sie können keine Magie mehr ausführen, solange sie angelegt sind.
Doe ze om bij een heks en ze kunnen geen magie meer gebruiken.
Jedenfalls wacht er am anderen Morgen auf und schnallt, was er da gemacht hat.
Dus de volgende morgen wordt hij wakker en hij beseft wat hij heeft gedaan… en hij wordt compleet nerveus.
Bis man Sie auf den elektrischen Stuhl schnallt. Dann sind Sie ein Rädchen im Getriebe der Justiz.
Tot ze je in de elektrische stoel zetten. Dan ben je een hulpeloos radertje in de machine.
Dann fahrt ihr ganz schnell weg, bevor sie es schnallt.
dan rij je heel snel weg voordat ze het doorheeft.
das bei euch läuft, aber wer das nicht schnallt.
Ik weet niet hoe het zit bij jouw organisatie.
Du schnallst es nicht, oder?
Je snapt het niet, hè?
Schnallst du das nicht?
Snap je het niet?
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0705

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands