SPRICHT SICH - vertaling in Nederlands

spreekt zich
sprechen sich
äußern sich
pleit
plädieren
befürworten
sprechen
fordern
eintreten
argumentieren
bekennen
einsetzen
empfehlen
verfechten
heeft zich uitgesproken
voorstander
befürworter
anhänger
unterstützer
verfechter
fürsprecher
befürwortet
unterstützt
begrüßt
spricht sich
eintritt
heeft
haben
brauchen
verfügen
besitzen
reden
sein
geben

Voorbeelden van het gebruik van Spricht sich in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Herr Papaefstratiou, spricht sich.
plaatsvervangend rapporteur, heeft zich uitgesproken.
Herr WALKER spricht sich dagegen aus.
De heer Walker spreekt zich tegen het voorstel uit.
Herr Rieger, stellvertretender Berichterstatter, spricht sich.
De heer Rieger, plaatsvervangend rapporteur, heeft zich uitgesproken.
Herr Battersby, Vertreter des Berichterstatters spricht sich.
De heer Battersby, plaatsvervangend rapporteur, heeft zich uitgesproken.
Der Institutionelle Ausschuß spricht sich.
De Commissie voor institutionele vraagstukken heeft zich uitgesproken.
Herr Provan, stellvertretender Berichterstatter, spricht sich.
De heer Provan, plaatsvervangend rapporteur, heeft zich uitgesproken.
Frau Boot, stellvertretende Berichterstatterin, spricht sich- GEGEN den Änderungsantrag Nr. 1 aus.
Mevrouw Boot, plaatsvervangend rapporteur, heeft zich uitgesproken.
Herr Enright, stellvertretender Berichterstatter, spricht sich- GEGEN den Änderungsantrag Nr. 4 aus.
De heer Enright, plaatsvervangend rapporteur, heeft zich uitgesproken.
Spricht sich der Verbrauch von sauberen,
Pleit voor het gebruik van schone,
So was spricht sich'rum.
Het spreekt zich rond.
Die Berichterstatterin spricht sich.
De rapporteur spreekt zich uit.
Spricht sich der Rat gegen Janus aus, akzeptiere ich das und trete zurück.
Als de Raad ertegen is… zal ik de beslissing accepteren en aftreden.
Daher spricht sich der EWSA dafür aus, diesen Punkt detaillierter auszuarbeiten.
Daarom suggereert het EESC om dit punt gedetailleerder uit te werken.
Ja, es spricht sich im Ödland herum.
Ja, er wordt gepraat in de woestenij.
Das ist… ok. Man spricht sich.
Oké.-Ik spreek je gauw.
So was spricht sich schnell herum.
Dat gaat snel rond.
Trotzdem spricht sich Ihr Name herum.
Maar toch gaat jouw naam in de rondte.
Das spricht sich nicht so einfach, wenn man keine Lippen hat.
Probeer dat nou niet te zeggen als je geen lippen hebt.
Es spricht sich bereits herum.
Er wordt al over gepraat.
Spricht sich selbst in der dritten Person als ein Tier an. Riesengroß, humorlos.
Heeft geen humor, praat over zichzelf in de derde persoon.
Uitslagen: 281, Tijd: 0.041

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands