UMGESTALTUNG - vertaling in Nederlands

hervorming
reform
reformierung
umgestaltung
reformprozess
überarbeitung
reformieren
herstructurering
umstrukturierung
restrukturierung
umgestaltung
neustrukturierung
umstellung
strukturwandel
neuordnung
umstrukturierungsprozess
umbau
um strukturierung
wijziging
änderung
aenderung
anpassung
ändern
ände
wechsel
modifikation
transformatie
transformation
umwandlung
verwandlung
wandel
veränderung
umgestaltung
umbau
menschwerdung
transformieren
reorganisatie
umstrukturierung
reorganisation
neuorganisation
neuordnung
umgestaltung
sanierung
reform
neugestaltung
umorganisierung
reorganisierung
omvorming
umwandlung
umgestaltung
umbau
wandel
übergang
umstellung
umgewandelt
aanpassing
anpassung
angleichung
änderung
einstellung
aktualisierung
annäherung
berichtigung
umstellung
umrüstung
nachrüstung
herziening
überarbeitung
überprüfung
revision
änderung
reform
neufassung
prüfung
aktualisierung
berichtigung
neufestsetzung
verandering
veränderung
wandel
wechsel
ändern
abwechslung
verwandlung
verändert
umstellung
umwandlung
verbouwing
umbau
renovierung
umgestaltung
umbauarbeiten
anbau
renovierungsarbeiten
remodelleren

Voorbeelden van het gebruik van Umgestaltung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
letzte Punkt betrifft die Umgestaltung des Petitionsausschusses.
laatste punt betreft de herstructurering van de Commissie verzoekschriften.
Die Umgestaltung des Bahnhofsplatzes war Anfang Mai 2009 abgeschlossen.
De verbouwing van het stationsomgeving was begin mei 2009 klaar.
Sehen Sie sich einige dieser Artikel über das Beste aus der Umgestaltung nehmen.
Bekijk enkele van deze artikelen om het meeste uit van de herinrichting te nemen.
Belebung und Entwicklung von Unternehmen durch eine Umgestaltung der Erzeugnisse.
Vitalisering en ontwikkeling van bedrijven door de aanpassing van producten.
Sie wurde einer Umgestaltung unterzogen.
Ze onderging een transformatie.
Insgesamt kostet die Umgestaltung des Bahnhofsumfeldes 95 Millionen Euro.
In totaal kostte de verbouwing van het stationsgebied €95 miljoen.
Angleichung der Infrastrukturen und Umgestaltung der Städte;
Aanpassing van infrastructuren en herinrichting van steden;
Ferner wurde die Wechselwirkung zwischen demokratischer Entwicklung und wirtschaftlicher Umgestaltung hervorgehoben.
Zij legde de nadruk op de wisselwerking tussen democratische ontwikkeling en economische omschakeling.
Von der Umgestaltung des Postplatzes um das Jahr 2006 war auch die Einmündung der Sophienstraße betroffen.
De verbouwing van het station in 2006 betrof ook het ondergronds niveau.
Die Vision der Umgestaltung des Energiemarkts.
De visie achter de nieuwe opzet van de energiemarkt.
Art von Umgestaltung mit den besten Abschluss gemacht.
Gemaakt van enige vorm van verbouwing met de beste afwerking.
Disruptive Umgestaltung von Geschäftsmodellen.
Ingrijpende veranderingen van bedrijfsmodellen.
Europa war reif für eine Umgestaltung, und beide Länder wollten diese Transformation diktieren.
Europa was rijp voor hervormingen en beide landen wilden deze transformatie dicteren.
Ich informiere die ECA und die Expo Unit über die Umgestaltung.
Ik verwittig de ECA en de Expo over de wijzigingen.
Modernisierung und Umgestaltung des Kontrollsystems;
Modernisering en herschikking van het controlesysteem;
Umgestaltung städtischer Brachgebiete.
Renovatie van verlaten stadsgebieden.
Durch schrittweise Umgestaltung der derzeitigen Institutionen eine Europäische Union zu schaffen; fen;
Door een geleidelijke omzetting van de huidige instellingen een Europese Unie tot stand te brengen; gen;
Umgestaltung der Infrastruktur in Kombination mit der Aufrüstung der Sicherheit.
Renovatie van infrastructuur gecombineerd met beveiligingsupgrade.
Diese wirtschaftliche Umgestaltung muss von Bestrebungen gestützt werden, die auf eine institutionelle Reform abzielen.
Deze economische overgang moet worden ondersteund door inspanningen die zijn gericht op institutionele hervorming.
Afrika streben tiefgreifende Umgestaltung ihrer Beziehungen an.
Afrika willen hun betrekkingen grondig hervormen.
Uitslagen: 311, Tijd: 0.108

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands