VORANTREIBT - vertaling in Nederlands

stimuleert
fördern
förderung
stimulieren
steigern
anregen
ermutigen
ankurbeln
unterstützen
vorantreiben
steigerung
voortstuwt
vorantreiben
vorwärts bringen
bevordert
fördern
förderung
erleichtern
begünstigen
unterstützen
beitragen
vorantreiben
verbessern
anregen
stärken
te bespoedigen
zu beschleunigen
voranzutreiben
zur beschleunigung
schneller
raschere
beschleunigten

Voorbeelden van het gebruik van Vorantreibt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
mich das Schicksal so vorantreibt… an eine Stelle, die ich überhaupt nicht angestrebt habe.
het lot me ergens heen zou leiden waar ik eigenlijk niet wilde zijn.
Ihr Produkt die Zerstörung des Planeten vorantreibt?
Abso-sla. dat uw produkt zal bijdragen.
Empfehle ich ab nächster Woche Da Ihre Tochter ihre Genesung so aktiv vorantreibt, eine ambulante Behandlung.
Sinds uw dochter zich zo goed inzet om te herstellen… stel ik voor om haar volgende week over te dragen aan de thuiszorg.
man sonst überall eine Annäherung zwischen Staaten vorantreibt?
men overal elders wel tot toenadering tussen de staten aanspoort?
alle drei Jahre ablösen, ist es die Hardware, die den Fortschritt vorantreibt und Maßstäbe setzt, an die sich die Software anpassen muß.
is het de hardware die de vooruitgang stimuleert en de normen bepaalt waarop de software moet worden afgestemd.
öffentlichen Meinung anzuerkennen, die die Reform vorantreibt und die Umstände genährt hat, die die Institution, der ich angehöre, und in der Tat alle europäischen Einrichtungen schonungslos angreifen.
te erkennen van de politieke en publieke opinie die de veranderingen voortstuwt en geleid heeft tot de omstandigheden waarmee niet alleen de instelling die ik vertegenwoordig, maar ook alle andere instellingen geconfronteerd worden.
die politische Bedeutung der Union vorantreibt.
de culturele uitwisseling in Europa bevordert.
ein despotisches Regime in großem Umfang vorantreibt, dass dem dunklen Mittelalter in nichts nach steht.
een despotisch regime op grote schaal bevordert, dat doet denken aan de donkere middeleeuwen.
Senatsausschusses für das Justizwesen, wo erwartet wird, dass er„gerichtliche Ernennungen und die Bekämpfung von Verbrechen des Tiefen Staates vorantreibt“, sagen sie.
waar hij verwacht wordt gerechtelijke nominaties te bespoedigen en door te gaan met een halt toe te roepen aan misdaden van de deep state,” zeggen ze.
Investitionen in Humankapital Vorrang einzuräumen, indem sie eine neue europäische Agenda für Kompetenzen auflegt, die Einführung der EU-Jugendgarantie vorantreibt und Leistungsvergleiche im Bildungsbereich vornimmt;
Het verlenen van prioriteit aan investeringen in menselijk kapitaal door het lanceren van een nieuwe agenda voor vaardigheden, het stimuleren van de uitrol van de jongerengarantie en de benchmarking van prestaties op het gebied van onderwijs en opleiding;
weiter man die Verhandlungen über dieses Statut vorantreibt, desto mehr Schwierigkeiten treten zutage, desto mehr Kopfstände muss man machen,
Hoe meer wij met de onderhandelingen over dit statuut vorderen, des te meer problemen er aan het licht komen,
Die so genannte Liberalisierung der Dienstleistungen- die Bolkestein-Richtlinie-, die die WTO vorantreibt, wird die Büchse der Pandora öffnen
De zogenoemde liberalisering van diensten- de Bolkesteinrichtlijn- die wordt nagestreefd via de WTO, opent de doos van Pandora
Ich bedauere es, daß die Europäische Union, die ansonsten immer die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen europäischen Staaten vorantreibt, bei der Ukraine und Rußland nicht genauso handelt,
Ik betreur het dat de Europese Unie, die anders altijd aandringt op samenwerking tussen de verschillende Europese staten,
Schriftlich.- Ungeachtet der unsicheren Situation in Ägypten denke ich, dass das Parlament richtig handelt, wenn es die Annahme dieses Abkommens vorantreibt, welches das Leben für Unternehmen erleichtern würde,
Schriftelijk.-(EN) Ondanks de onzekere situatie in Egypte is het naar mijn mening juist dat het Parlement doorgaat met de goedkeuring van deze overeenkomst, die het leven
die Behörde ein Projekt vorantreibt ohne eine einzige Umwelt-Studie! Und wenn Ihr mit mir übereinstimmt, dann lasst uns zur Wehr setzen!
de afdeling een project steunt, zonder dat er ook maar één milieuonderzoek is gedaan, en als jullie het met me eens zijn, laten we samen een vuist maken!
zum Sturz der Zivilregierungen vorantreibt, um alles, was unter ihrer Kontrolle steht,
die een plan ontwikkelde om religie af te schaffen
die den Binnenmarkt vorantreibt und greifbare wirtschaftliche Vorteile für den Euroraum als Ganzen fördert.
de interne markt versterkt en de eurozone en de EU als geheel tastbare economische voordelen oplevert, moet de verbondenheid met deze beginselen opnieuw tot uiting worden gebracht.
gegenüber anderen Gebern vorantreibt, um die europäischen Entwicklungskonzepte in den internationalen Gremien zu fördern
tussen andere geldschieters, het promoten van de Europese aanpak inzake ontwikkeling bij de internationale instanties
Bürger sichtbare Zusammenarbeit hat, welche das EU-Projekt vorantreibt und für Vertrauen in die Europäische Union sorgt.
van het belang om de geest van samenwerking waarop het EU-project drijft en die vertrouwen in de Europese Unie wekt, tot uiting te brengen.
der am wenigsten entwickelten Länder in die Weltwirtschaft weiter vorantreibt.
inclusief de minst ontwikkelde landen, in de wereldeconomie verder te bevorderen.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0875

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands