worden gezegd dat het
worden gesteld dat het
In fact it could be said that it is rather risky to make spending forecasts almost ten years in advance;
Men kan zelfs zeggen dat het vrij riskant is om bijna tien jaar van tevoren voorspellingen over uitgaven te doen,It can be said that it is about how to influence the groups,
Het kan worden gezegd dat het gaat over hoe te beïnvloeden de groepen,Generally it can be said that it takes a long time- a couple of years- for the effects to appear
Over het algemeen kan worden gesteld dat het lang duurt(enkele jaren) voordat de effecten aan het licht treden;it can be said that it is similar to GHRP-6 in the way of increasing ghrelin
kan men zeggen dat het aan ghrp-6 op de manier van het stijgen ghrelin en maagmotiliteit, evenals gelijkaardig is,It can be said that it combines the chemical and physical properties of aluminum
Het kan worden gezegd dat het de chemische en fysische eigenschappen van aluminiumthis time it can be said that it is a really good security program
dit keer kan worden gezegd dat het een heel goed programma voor de beveiligingIt could not be said that it was wine which produced this sadness;
Men kon niet zeggen, dat het de wijn was, welke hem die droefgeestigheid veroorzaakte;We often choose the farms for our travels but this must be said that it is a very special place:
We kiezen vaak de boerderijen voor onze reizen, maar dit moet gezegd worden dat het een heel speciale plaats is:It must be said that it was fantastic to be able to follow this sale on the Internet for three days especially because I think this will never happen again.
Het moet wel gezegd worden dat het fantastisch was om deze verkoop drie dagen lang op internet te kunnen volgen, vooral omdat ik denk dat dit nooit meer zal gebeuren.but it can be said that it definitely happened a long time ago.
maar het kan gezegd worden dat het lang geleden is gebeurd.That suspicion is for the debut of the band Theatre Of The Absurd and is indeed proven as truth, but it must be said that it is still not a tour de force with incomprehensible twists.
Dat vermoeden wordt op het debuut van de band Theater Of The Absurd inderdaad waarheid maar het moet gezegd dat het toch geen tour de force wordt van onbegrijpelijk wendingen.although it must be said that it will be that which you may have incurred since the New Age commenced in 2012.
daarbij moet worden opgemerkt dat het daarbij zal gaan om dat wat jullie sinds het Nieuwe Tijdperk in 2012 van start is gegaan, hebben gecreëerd.We have for once acted quickly, and it cannot be said that it is because of Europe that the breeders will have to wait to receive compensation.
We hebben nu dan eens een keer snel gehandeld, dus er kan nu niet worden beweerd dat het de schuld is van Europa dat boeren op schadevergoeding moeten wachten.and it could be said that it is not as good as the Charter from 2000, unfortunately.
het gewijzigd is, en men zou kunnen zeggen dat het niet even goed is als het Handvest uit 2000, helaas.It is all the more necessary to dwell on this question because in a certain sense it may be said that it is the youth that will be faced with the actual task of creating a communist society.
We moeten bij deze vraag des te meer stilstaan, omdat men in zekere zin kan zeggen, dat juist de jeugd voor de wezenlijke opgave staat de communistische maatschappij te scheppen.then with Maurice Blondel it can be said that it is through the action of work that a person makes something possible,
dan kan men met Maurice Blondel zeggen dat het door de handeling van de arbeid is dat men mogelijk maakt,It has to be said that it is not just a matter here of the European Parliament getting its opinion across
Er moet gezegd worden dat het er hier niet alleen om gaat dat het Europees Parlement een mening heeftalthough it must be said that it is not only straightforward work,
al moet gezegd worden dat het niet enkel recht-toe-recht-aan werk isit has to be said that it is not the Council's task to monitor what arrangements are made by the Member States in this area.
Raad van 27 september, moet gezegd worden dat het niet de taak van de Raad is om te controleren welke maatregelen de lidstaten op dit gebied nemen.FR Madam President, it has to be said that it is extremely odd to begin a directive which is intended to guarantee a legal framework for proper access to rights for all workers with a long list of the categories of workers excluded from that directive.
FR Mevrouw de Voorzitter, men zal toch moeten toegeven dat het hoogst eigenaardig is dat een ontwerprichtlijn die tot doel heeft een rechtskader te waarborgen inzake daadwerkelijke toegang tot rechten voor alle werknemers, begint met een lange lijst van categorieën werknemers die van deze ontwerprichtlijn worden uitgesloten.
Uitslagen: 50,
Tijd: 0.0564