I'M NOT GONNA TAKE - vertaling in Nederlands

[aim nɒt 'gɒnə teik]
[aim nɒt 'gɒnə teik]
neem ik niet
ik duld geen

Voorbeelden van het gebruik van I'm not gonna take in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I'm not gonna take any more from you.
Ik accepteer niets meer van je.
I'm not gonna take this!
Ik pik het niet langer!
No, I'm not gonna take a picture of it.
Ik neem geen foto.
I'm not gonna take that.
Dat neem ik niet aan.
But I'm not gonna take your money.
Maar ik neem geen geld aan.
I'm not gonna take something. Come on.
Ik neem niets in…- Vooruit.
Whatever deal she's offering you, I'm not gonna take it.
Wat voor deal ze je ook aanbiedt, ik neem hem niet aan.
I know it would look good on you, and I'm not gonna take no for an answer.
Ik weet zeker dat het je staat. En"nee" pik ik niet.
I will help you any way I can, but I'm not gonna take the chance of you having another problem.
Ik zal je op elke manier helpen, maar ik neem niet het risico dat jij nog een probleem hebt.
I'm not gonna take a chance of losing Quinn again, so I need a new partner.
Ik neem niet het risico dat Quinn ons ontloopt, dus ik heb een nieuwe partner nodig.
I'm not gonna take it easy because this talking dump of a bouncer… is starting to get on my nerves.
Ik ga niet take it easy, omdat deze praten dump van een uitsmijter… begint om op mijn zenuwen te werken.
I'm sorry, darling, but I'm not gonna take marital advice from my 28-year-old newlywed daughter.
Ik neem geen huwelijksadvies aan van mijn pas getrouwde dochter.
I'm not gonna take advice from a"professional" exorcist with a savior complex.
Ik neem geen advies aan van een professionele exorcist… met een verlossercomplex.
Charlie, no offense, but I'm not gonna take advice from you right now, about Sebastian.
Charlie, niet beledigend, maar ik neem het niet aan advies van u nu, over Sebastian.
If you don't got the balls look, I'm not gonna take this one, okay?
Je hebt het lef niet.- Luister, ik neem dit niet mee, oké?
I'm not gonna take it. Harvey, whatever deal she's offering you.
Wat voor deal ze je ook aanbiedt, ik neem hem niet aan.
I will go back to being your friend, but I'm not gonna take your money.
Ik kom terug te gaan naar zijn uw vriend, maar ik ga niet neem uw geld.
If you don't think I deserve this fight, you know what, I'm not gonna take it.
Als je vindt dat ik dit niet verdien, neem ik het niet aan.
No one took care of me, so I'm not gonna take care of anyone else"?
Niemand keek naar mij om, dus ik kijk ook naar niemand om?
I'm just as mad about Rip as you are, so I'm not gonna take your shit personal.
Ik ben ook boos vanwege Rip, dus ik vat het niet persoonlijk op.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0527

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands