IT SHOULD BE ENSURED - vertaling in Nederlands

[it ʃʊd biː in'ʃʊəd]
[it ʃʊd biː in'ʃʊəd]
moet ervoor worden gezorgd
er moet voor worden gezorgd
moet erop worden toegezien
er dient voor te worden gezorgd
er moet op worden toegezien
dient ervoor te worden gezorgd
moet gegarandeerd worden
dient ervoor gezorgd te worden
dient op te worden toegezien

Voorbeelden van het gebruik van It should be ensured in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It should be ensured that a too dense layer does not form, which is capable
Er moet voor worden gezorgd dat er zich geen te dichte laag vormt, die tijdens de regens in verval kan raken,
In this context, it should be ensured that there is no discrepancy between the central banks» formal status in the legislation
Daarom moet ervoor gezorgd worden dat er geen discrepantie bestaat tussen de formele status van de centrale banken in de wetgeving
However, it should be ensured that the increased transparency does not result in jeopardising the competitiveness of European companies in relation to their global competitors.
Er dient er echter voor te worden gezorgd dat de verhoogde transparantie niet tot gevolg heeft dat het concurrentievermogen van Europese bedrijven ten opzichte van hun mondiale concurrenten verzwakt.
It should be ensured that all enterprises, including those who will not actively seek for information,
Gegarandeerd moet worden dat alle bedrijven, ook degene die niet actief op zoek zijn naar informatie,
It should be ensured that only those Community air carriers that are within such a mechanism can operate on the above routes.
Gewaarborgd moet worden dat alleen communautaire luchtvaartmaatschappijen die zich aan een dergelijk mechanisme houden, de hierboven bedoelde routes mogen exploiteren.
It should be ensured that measures are,
Daarbij dient erop te worden gelet dat die voorwaarden ook
It should be ensured high safety of people engaged in the extraction
Er moet worden gezorgd voor een hoge veiligheid van mensen die zich bezighouden met de winning
It should be ensured that the patient eats or drinks all the infant formula,
Er dient zorg voor worden gedragen dat de patiënt al de zuigelingenvoeding,
Where the EU funding is involved, it should be ensured that there is no discrimination in the allocation of funds to investments projects depending on the management of the project,
Wanneer er sprake is van EU-financiering moet ervoor worden gezorgd dat er geen discriminatie is bij de toekenning van middelen aan investeringsprojecten op grond van de vraag
It should be ensured that demolition or asbestos removal work is carried out by undertakings which are familiar with all the precautions to be taken in order to protect workers.
Er moet voor worden gezorgd dat de sloopwerkzaamheden of de werkzaamheden voor het verwijderen van asbest worden verricht door ondernemingen die op de hoogte zijn van alle voor de bescherming van de werknemers te nemen voorzorgsmaatregelen.
Moreover, it should be ensured that changeover coordinator(s) be available at all times around
Bovendien moet ervoor worden gezorgd dat de coördinator(en) van de omschakeling rond 1 januari 2015 te allen tijde beschikbaar zijn,
Moreover, it should be ensured that investigative techniques, funding of civil society organisations,
Tevens moet erop worden toegezien dat de lidstaten voldoende middelen vrijmaken voor onderzoekstechnieken,
It should be ensured that exports from the Community are managed in an environmentally sound manner throughout the period of shipment
Bij uitvoer uit de Gemeenschap moet ervoor worden gezorgd dat er gedurende de overbrenging, met inbegrip van de definitieve verwijdering of nuttige toepassing in
It should be ensured that payments inside a participating Member State by crediting an account can be made either in the euro unit or the respective national currency unit.
Er moet voor worden gezorgd dat betalingen binnen een deelnemende lidstaat door creditering van een rekening ofwel in de euro-eenheid, ofwel in de respectieve nationale munt moeten kunnen plaatsvinden.
However, it should be ensured that surveillance systems are established which provide the collation of resistance data from all relevant bacteria in animals
Er dient echter voor te worden gezorgd dat er surveillancesystemen worden ingevoerd waarbij de resistentiegegevens va alle relevante bacteriën bij dieren
If an airport is itself a provider of groundhandling services, it should be ensured that the groundhandling services provided by the airport do not unduly benefit from the airport management activities of the airport.
Als een luchthaven zelf grondafhandelingsdiensten verleent, moet erop worden toegezien dat de door die luchthaven verleende grondafhandelingsdiensten niet onrechtmatig profijt trekken van de beheersactiviteiten van de luchthaven.
It should be ensured that the monitoring of the correct implementation of the fair pricing agreements
Er moet voor worden gezorgd dat het toezicht op de correcte uitvoering van de overeenkomst inzake billijke prijsstelling
It should be ensured in this context that measures within the common framework,
In dit verband moet ervoor worden gezorgd dat de maatregelen van het gemeenschappelijk kader,
It should be ensured that this Community action programme, which is geared
Er dient voor te worden gezorgd dat dit specifieke communautaire actieprogramma ter bescherming van de euro tegen valsemunterij
It should be ensured that the potential offered by the Structural Funds is fully exploited
Er moet op worden toegezien dat de middelen van de structurele fondsen volledig worden benut om de toegankelijkheid
Uitslagen: 91, Tijd: 0.079

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands