LITTLE CONFUSING - vertaling in Nederlands

['litl kən'fjuːziŋ]
['litl kən'fjuːziŋ]
een beetje verwarrend
enigszins verwarrend
in de war
confused
upset
disoriented
distraught
in the war
bewildered
rattled
of whack
flustered
in disarray
wel wat verwarrend

Voorbeelden van het gebruik van Little confusing in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
This next one is a little confusing.
De volgende is een beetje verwarrend.
This maybe a little confusing but there is a reason for this.
Dit is misschien een beetje verwarrend, maar er is een reden voor.
It's a little confusing, but.
Het was wel een beetje verwarrend, maar.
A little confusing.
Lichtelijk verwarrend.
I-I can see how maybe things could get a little confusing.
Misschien een beetje verwarrend kunnen worden. Ik… ik begrijp het hoe dingen.
It was a little confusing because it was written on.
Het was ietwat verwarrend omdat het geschreven was op een.
But when calling a company I find it a little confusing.
Maar bij een bedrijf vind ik het dan toch een beetje lastig.
it's a little confusing.
dus dat is wel verwarrend.
But it's gotta be a little confusing. Maybe.
Maar dat moet wel een beetje verwarrend zijn.
they can be a little confusing to figure out to begin with.
hun routes kunnen in het begin nogal verwarrend zijn.
Material indications are a little confusing: Cr-Ni= 304
De materiaalaanduidingen zijn wel wat verwarrend: Cr-Ni staat voor rvs304;
Sarah which is a little confusing.
Sarah, dat in de war is.
Well, it was a little confusing'cause it was written on, uh.
We, het was ietwat verwarrend omdat het geschreven was op een, euh.
To make it a little confusing, this is in fact the second volume of the trilogy.
Om het een beetje verwarrend te maken, is dit eigenlijk het tweede deel van de trilogie.
But to understand the difference can be little confusing- notably between Outlook 2016
Maar om het verschil te begrijpen kan weinig verwarrend zijn- met name tussen Outlook 2016
And if you know, how I constructed this is little confusing, you might want to review the video on parametric equations.
En als je weet… hoe ik dit het opgebouwd is een klein beetje verwarrend, misschien goed om de video over parametrische vergelijkingen te bekijken.
It's a little confusing, but… We can talk about it when we have a chance.
Het was wel een beetje verwarrend, maar… Het was ontroerend.
Cause it was written on, uh… Well, I had to write it quickly Well, it was a little confusing Ah.
Wel, ik moest het snel schrijven We, het was ietwat verwarrend omdat het geschreven was op een, euh.
You know, it's just, I'm finding the whole thing just a little confusing.
Weet je, het is gewoon,… ik vind alles een klein beetje verwarrend.
and it's a little confusing.
Ik ben in de war.
Uitslagen: 187, Tijd: 0.0559

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands