NOW ALL OF A SUDDEN - vertaling in Nederlands

[naʊ ɔːl ɒv ə 'sʌdn]
[naʊ ɔːl ɒv ə 'sʌdn]
nu ineens
now suddenly
now all of a sudden
after all this time
nu opeens
now suddenly
now all of a sudden
a-a-all of a sudden
nu plots
now suddenly
now all of a sudden

Voorbeelden van het gebruik van Now all of a sudden in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You fired me as a lawyer. Now all of a sudden you're my best friend?
Jij hebt me ontslagen en nu opeens doe je of je m'n vriend bent?
Now all of a sudden, an individual can put money into an exciting concept.”.
Nu ineens, een individu kan geld in een spannend concept.
And now all of a sudden you want to see her. I have been trying for months to get to you to visit your wife.
En nu opeens wil je haar spreken. Ik zeg al maanden dat je je vrouw moet bezoeken.
Scoffs You weren't around all summer, and now all of a sudden, you're the world's awesomest dad trying to impress your trophy girlfriend?
Je was er de hele zomer niet, en nu plots ben je de beste vader… die indruk probeert te maken op zijn trofeevriendin?
My obsession with dinnertime is that it was always at seven o'clock, now all of a sudden, it's not.
De etenstijd was altijd 7 uur en nu ineens niet meer.
Now all of a sudden you say that the EU needs modernisation
U beweert namelijk nu eensklaps dat de EU een modernisering nodig heeft
Now all of a sudden you're my best friend when you need something from me? Go to hell,?
Ineens ben je m'n beste vriend, wanneer je wat nodig hebt?
You always have his back, and now all of a sudden you think he's gone off the rails?
Je beschermde hem altijd, en ineens denk je dat hij de weg kwijt is?
Now all of a sudden you're my best friend when you need something from me?
Ineens ben je m'n beste vriend, wanneer je wat nodig hebt?
You won't let me take the kids to see my parents and now all of a sudden you're going back?
Wij mogen niet eens naar mijn ouders en ineens ga jij wel terug?
Now all of a sudden become that was rotating around the Earth stars which are scattered all over the place in a huge, infinite Universe. The constellations, which before were drawn on the inside of a sphere.
De stelsels, die voorheen binnen een bol werden getekend… die rond de aarde draaide, worden nu ineens sterren… die verspreid staan in een enorm, oneindig universum.
You're right. No one's seen you in two years, and now all of a sudden I found out my daughter is coming to see you at the same time her life is falling apart.
Je hebt gelijk, niemand heeft je twee jaar lang gezien, en nu opeens ontdek dat mijn dochter hier komt om je te zien op hetzelfde moment dathaarlevenuiteenvalt.
If you reduce the amount of time you spend getting rabbits so you get 2 rabbits, now all of a sudden, you have enough time, on average, to get 240 berries,
Als u de hoeveelheid tijd die u besteed aan het vangen van konijnen vermindert Dus u vangt je 2 konijnen, nu ineens, heeft u genoeg tijd om 240 bessen te verzamelen
But now, all of a sudden, they start paying back their creditors.
Maar nu ineens beginnen ze hun schuldeisers terug te betalen.
Why now, all of a sudden?
Waarom nu opeens wel?
And now, all of a sudden, I keep seeing his face.
En nu ineens blijf ik z'n gezicht voor me zien.
Why now, all of a sudden?
Waarom nu ineens?
Your dad, now, all of a sudden, you? Why?
Eerst je vader en nu opeens jij, waarom?
Why now, all of a sudden?
Waarom nu opeens?
And now, all of a sudden, you have got this-this… superpower?
Heb je nu ineens een superkracht?
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0509

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands