PERMISSION OF ALLAH - vertaling in Nederlands

[pə'miʃn ɒv 'ælə]
[pə'miʃn ɒv 'ælə]
toestemming van allah
permission of allah
leave of god
verlof van allah
permission of allah
by allah's leave
by god's leave
command of allah
command of god
verlof van god
allah's leave
permission of allah
god's leave
permission of god

Voorbeelden van het gebruik van Permission of allah in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
said,"Let me lead you by the permission of Allah", and gently proceeded to lead it like a haltered camel.
zei:"Laat me je leiden door de toestemming van Allah", en zachtjes ging om het te leiden als een halster kameel.
it was not for a messenger to come with a sign except by permission of Allah.
geen profeet had de macht met een teeken te komen dan door Gods verlof.
had remained behind was that he awaited the sending down of the permission of Allah to migrate, for he never did anything of significance without first receiving an instruction from Allah..
was achter gebleven was dat hij wacht op de openbaring van de toestemming van Allah om te migreren, omdat hij nooit iets van betekenis gedaan zonder eerst een instructie ontvangen van Allah..
among them is he who is foremost in good deeds by permission of Allah.
onder hen zijn er die wedijveren in de goede werken, met toestemming van Allah.
We did not send a Messenger except that he should be obeyed, by the permission of Allah. If, when they wronged themselves, they had come to you
Wij hebben geen apostel gezonden, dan opdat hij door het verlof van God mocht worden gehoorzaamd; maar indien zij, nadat zij hunne eigen zielen hebben beleedigd,
because he was not ordered or banning of anything, but with the permission of Allah.
hij niet was besteld of verbieden van iets, maar met de toestemming van Allah als in Zijn Woord.
among them is he who is moderate, and among them is he who is foremost in good deeds by permission of Allah.
die den middenweg houdt, en er is een ander van hen, die, door Gods verlof, de overigen in goede werken overtreft.
of others We have not told you. Yet it was not for any Messenger to bring a verse except by the permission of Allah.
de geschiedenissen van andere hebben wij u niet medegedeeld; maar geen gezant heeft de macht een teeken voor te brengen, tenzij door het verlof van God.
It is not for any soul to die except by the permission of Allah a postponed book and he who desires
En geen ziel kan sterven, behalve met het verlof Allah, zoals vastgelegd. En wie de beloning van de wereld wil,
But they do not harm anyone through it except by permission of Allah.
En zij schaadden daarmee niemand, behalve met toestermming van Allah.
However, they did not harm anyone with it, except by the permission of Allah.
En zij schaadden daarmee niemand, behalve met toestermming van Allah.
And We did not send any messenger except to be obeyed by permission of Allah.
Wij zenden geen boodschapper of hij moet worden gehoorzaamd volgens Allah's gebod.
Yet it was not for any Messenger to bring a verse except by the permission of Allah.
Fn het paste een Boodschapper niet om met een Teken te komen zonder de toestemming van Allah.
And it was not for a messenger to come with a sign except by permission of Allah.
En het is niet aan de Boodschappers om een Vers te brengen, tenzij met verlof van Allah.
they will overcome two thousand by permission of Allah.
dan zullen zij er tweeduizend verslaan, met Allah's verlof.
who have established for them some religion without the permission of Allah?
voorschrijven waartoe Allah geen toestemming heeft gegeven?
I give life to the dead- by permission of Allah.
ik doe de doden met het verlof van Allah tot leven komen.
who have established for them some religion without the permission of Allah?
metgezellen[van God] die voor hen van de godsdienst dat verordineren wat God niet toegestaan heeft?
And what struck you on the day the two armies met was by permission of Allah that He might make evident the[true] believers.
Wat jullie trof op de dag dat de beide troepenmachten tot een treffen kwamen was met Gods toestemming en[het gebeurde] opdat Hij de gelovigen kent.
And what struck you on the day the two armies met was by permission of Allah that He might make evident the[true] believers.
En wat jullie trof op de dag dat de twee legers elkaar ontmoetten, was met het verlof ven Allah, opdat Hij de gelovigen toetst.
Uitslagen: 435, Tijd: 0.0889

Permission of allah in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands