SHALL BE CUT OFF - vertaling in Nederlands

[ʃæl biː kʌt ɒf]
[ʃæl biː kʌt ɒf]
zal uitgeroeid worden
zal afgesneden worden
zullen uitgeroeid worden
zullen worden afgehouwen
u zult worden verstoten

Voorbeelden van het gebruik van Shall be cut off in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground.
de hoornen des altaars zullen worden afgehouwen, en ter aarde vallen.
whosoever eateth it, shall be cut off.
zo wie dat eet, zal uitgeroeid worden.
for the life of all flesh is the blood of it: whoever eats it shall be cut off.
dat is zijn bloed; zo wie dat eet, zal uitgeroeid worden.
whoever eats it shall be cut off.
zo wie dat eet, zal uitgeroeid worden.
whosoever eateth it shall be cut off.
zo wie dat eet, zal uitgeroeid worden.
defiles the LORD's tabernacle; and that soul shall be cut off from Israel; because the water for impurity was not sprinkled on him,
daarom zal die ziel uitgeroeid worden uit Israel; omdat het water der afzondering op hem niet gesprengd is,
the burden that was upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken it.
die daaraan is, zal afgesneden worden; want de HEERE heeft het gesproken.
the waters of the Jordan, the waters flowing down from above, shall be cut off, and shall stand up in a heap.
zo zullen de wateren van de Jordaan afgesneden worden, te weten de wateren, die van boven afvlieten, en zij zullen op een hoop blijven staan.
shall rest in the waters of Jordan, that the waters of Jordan shall be cut off from the waters that come down from above;
zo zullen de wateren van de Jordaan afgesneden worden, te weten de wateren, die van boven afvlieten,
And he that watches not for me shall be cut off.
En wie niet naar Mij buitziet, zal afgesneden worden.
And they that be cursed of him shall be cut off.
Maar wie door Hem zijn vervloekt, worden uitgeroeid.
But the children of the wicked shall be cut off.
Maar de kinderen van slechte mensen zullen verdwijnen.
The charger shall be cut off while the charge time is within 4 hours.
De lader moet worden uitgeschakeld terwijl de oplaadtijd binnen 4 uur is.
Whoever it is who eats any blood, that soul shall be cut off from his people?
Ieder die dat toch doet, zal uit het volk worden verstoten.?
Whoever shall make any like that, to smell of it, he shall be cut off from his people.
Ieder die iets dergelijks voor zichzelf maakt, moet worden verstoten.
The power shall be cut off immediately if any abnormal event is found during the operation.
De stroom wordt onmiddellijk afgesneden als tijdens de operatie een abnormale gebeurtenis wordt vastgesteld.
But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
Maar de goddelozen zullen van de aarde uitgeroeid worden, en de trouwelozen zullen er van uitgerukt worden..
even that soul shall be cut off from his people.
die ziel zal uit haar volken uitgeroeid worden.
He that gets riches deceitfully shall be cut off in the midst of his days, and in the end,
Degene die op een bedrieglijke manier rijk word zal in het midden van zijn leven worden afgesneden, zijn einde is dat gelijk een dwaas,
N} but the seed of the wicked shall be cut off.
Maar het zaad der goddelozen zal uitgeroeid worden.
Uitslagen: 646, Tijd: 0.0484

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands