SHOULD ENDEAVOUR - vertaling in Nederlands

[ʃʊd in'devər]
[ʃʊd in'devər]
moeten ernaar streven
must strive
should aim
must endeavour
should strive
should endeavour
should seek
must aim
must seek
should seek to ensure
must endeavor
zouden moeten trachten
moeten proberen
should try
must try
have to try
need to try
must attempt
ought to try
should seek
must endeavour
have got to try
must seek
dienen ernaar te streven
should strive
should endeavour
moeten ijveren
pogingen in het werk zouden moeten

Voorbeelden van het gebruik van Should endeavour in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The EU should endeavour to encourage other members of the OIE/Codex to improve the alignment of their legislation to international recommendations/standards
Zij moet trachten andere leden van de OIE/Codex aan te moedigen hun wetgeving meer in overeenstemming te brengen met de internationale aanbevelingen/normen
Whereas the Commission should endeavour to ensure that the membership
Overwegende dat de Commissie ernaar dient te streven dat het lidmaatschap
Considers that, strengthened by the"acquis communautaire" in this sector, the European Union should endeavour to improve the conditions for access to third-country markets for medicinal products invented
Is van oordeel dat de Europese Unie, steunend op het acquis communautaire in deze sector, moet trachten de voorwaarden voor de toegang van de door de Europese farmaceutische industrie uitgevonden en ontwikkelde geneesmiddelen tot
The European Council also added that the Union should endeavour to contribute to the current debate in a coordinated manner
De Europese Raad voegde hier nog aan toe dat de Unie zich zou moeten inspannen om op een gecoördineerde manier een bijdrage te leveren aan het huidige debat
The social partners should endeavour to clarify the terms used to describe their contributions
De sociale partners zouden moeten zorgen voor eenduidige terminologie wat de aanduiding van hun bijdragen betreft,moeten reserveren voor teksten die ten uitvoer worden gelegd volgens procedures als bedoeld in Artikel 139, lid 2 van het Verdrag.">
be no strict deadline, but that Member States should endeavour, in accordance with their own goals, to meet the norms by the time stipulated or earlier.
de lidstaten er overeenkomstig hun eigen doelstellingen naar moeten streven op of voor de termijn aan de normen te voldoen.
Firstly, we should endeavour to define a new defence policy which is embedded in a new security policy and which is based more on
Ten eerste: we moeten proberen een nieuw defensiebeleid te definiëren dat in een nieuw veiligheidsbeleid is ingebed en meer is georiënteerd op collectieve veiligheidsmodellen
RECALLS that public authorities should endeavour to encourage sufficient investment in gas
BRENGT IN HERINNERING dat de overheden moeten trachten voldoende investeringen in elektriciteits-
The tax administration should endeavour to tell the taxpayer as soon as possible whether the application for an APA has been formally accepted for processing
De belastingadministratie moet ernaar streven de belastingplichtige zo spoedig mogelijk mede te delen of het verzoek om een APA officieel in behandeling is genomen
The original version said that Member States should endeavour to review the method of drawing up the white, grey and black lists of flag States
In de oorspronkelijke versie stond dat de lidstaten zich dienen te beijveren om de methode voor de opstelling van de witte/grijze/zwarte lijst van vlaggenstaten in het kader van het MOU van Parijs te evalueren,
However, we should endeavour to understand what it is-
Maar ik denk wel dat we ons best moeten doen- en wat dat betreft ben ik u,
The Member States should endeavour to adopt appropriate and coordinated measures to remove legal
De lidstaten dienen zich te beijveren om gecoördineerde en passende maatregelen te nemen om de juridische
stressing that this was a minimum requirement and that departments should endeavour to codify at even shorter intervals the texts for which they were responsible, to ensure that the Community rules were clear and readily understandable.
het juiste begrip van de communautaire wetgeving haar diensten zouden moeten trachten de teksten waarvoor zij verantwoordelijkheid dragen, met kortere tussenpozen te codificeren.
of the international character of shipping, the EU Member States, under speedy procedures, should endeavour to introduce through IMO for global application a satisfactory accelerated phasing-out schedule for single-hull tankers which would be aligned with the Oil Pollution Act(OPA)
het internationale karakter van het zeevervoer zouden de EU-lidstaten d.m.v. snelle procedures moeten ijveren voor de invoering- in het kader van de IMO voor een wereldwijde toepassing- van een bevredigende regeling voor het vervroegd uit de vaart nemen van enkelwandige tankers, die in de lijn ligt van de Oil Pollution
stressing that this was a minimum requirement and that departments should endeavour to consolidate at even shorter intervals the texts for which they were responsible, to ensure that the Community rules were clear and readily understandable.
het juiste begrip van de communautaire wetgeving haar diensten zouden moeten trachten de teksten waarvoor zij verantwoordelijkheid dragen, met kortere tussenpozen te codificeren.
stressing that this is a minimum requirement and that departments should endeavour to codify at even shorter intervals the texts for which they are responsible, to ensure that the Community rules were clear and readily understandable.
het juiste begrip van de communautaire wetgeving haar diensten zouden moeten trachten de teksten waarvoor zij verantwoordelijkheid dragen, met kortere tussenpozen te codificeren.
stressing that this is a minimum requirement and that departments should endeavour to codify at even shorter intervals the texts for which they are responsible,
waarbij werd beklemtoond dat dit een minimumeis is en dat de diensten ernaar moeten streven zelfs na een korter interval de teksten waarvoor zij verantwoordelijk zijn,
of the international character of shipping the EU Member States, under speedy procedures, should endeavour to introduce through IMO for global application a satisfactory accelerated phasing-out schedule for single-hull tankers which would be aligned with the Oil Pollution Act(OPA)
het internationale karakter van het zeevervoer zouden de EU-lidstaten gebruik moeten maken van snelprocedures en moeten trachten via de IMO een bevredigende en wereldwijd toe te passen regeling voor het vervroegd uit de vaart nemen van enkelwandige tankers in te voeren, die in de lijn zou moeten liggen van
Development which states that national authorities should endeavour to promote the internalisation of environmental costs
ontwikkeling ingevolge welk nationale autoriteiten zich zouden moeten inspannen om te bevorderen dat milieukosten worden geïnternaliseerd
the Commission should endeavour to propose a whole series of measures that,
ik denk dat de Commissie moet proberen om binnen dit strategisch programma een reeks maatregelen voor te stellen,
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0687

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands