SO THIS TIME - vertaling in Nederlands

[səʊ ðis taim]
[səʊ ðis taim]
dus deze keer
so this time
dus deze tijd
so this time

Voorbeelden van het gebruik van So this time in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
So this time, we wanted the fans to enjoy the fear element.
Ik wilde dit keer dus dat fans van het angstelement konden genieten.
So this time not something work-related….
Dit keer dus niet over iets werkachtigs….
So this time we will be ready for it.
Maar deze keer zijn we voorbereid.
So this time we won?
Dus dit keer hebben we gewonnen?
So this time we're supposed to believe them.
En deze keer worden we geacht ze te geloven.
So this time, endangered wildlife will save us.
En nu zullen de bedreigde soorten ons redden.
So this time, we hit Japan.
Nu zijn we in Japan.
So this time you used parts from the.
Dus nu gebruikte je onderdelen van de.
So this time we will hit Japan.
Nu zijn we in Japan.
So this time next year,
Dus deze tijd volgend jaar,
And we are stacking the deck so this time the complete fuckin' crazies don't win.
En we herverdelen de kaarten zodat ditmaal die verdomde complete gekken niet winnen.
So this time I will show you an outfit from when the weather was better.
Dus voor deze keer heb ik een outfit van toen het weer iets beter was.
You guys never believe me, so this time, I brought proof, the doppeldeaner.
Jullie geloven me nooit, dus dit keer heb ik bewijs meegebracht, de dubbelganger-decaan.
The journals. So this time the connection was completed,
Dus dit keer is het wel gelukt,
Of course there were also some not fertilized so this time certainly not a 100% score. Is that worrying?
Uiteraard waren er ook een aantal niet bevrucht dus dit keer zeker geen 100% score?
So this time it has taken a long time before I could move‘normal' again,
Het heeft deze keer dus echt lang geduurd voor ik me weer als'normaal' kon bewegen,
So, this time just a short message to wish everyone a Happy Easter.
Dus deze keer slechts een kort bericht gewoon om iedereen een Vrolijk Pasen wensen.
So, this time, it's all you.
Dus deze keer mag jij het bepalen.
So, this time, you gotta follow me.
Dus deze keer moeten jullie me volgen.
So, this time the vivid red color was the best choice.
Dus, deze keer was de knallende rode kleur de beste keus.
Uitslagen: 111, Tijd: 0.0412

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands