THE FIRST CASE - vertaling in Nederlands

[ðə f3ːst keis]
[ðə f3ːst keis]
eerst geval
first case
het eerste geval
de eerste case
de eerste rechtszaak
het eerste hoesje

Voorbeelden van het gebruik van The first case in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The first case is docket number 71-1127.
De eerste zaak is nummer 71-1127.
That's the first case Frank and I had had together.
Dat was de eerste zaak die Frank en ik samen hadden.
I think this was the first case.
Dit was het eerste geval.
We take the first case that comes.
We nemen de eerste zaak die binnenkomt.
The first case took a long time to manifest.
Het eerste geval kwam pas na lange tijd tot uiting.
The first case was in 1992.
De eerste zaak was in 1992.
In the first case, I would be shot.
In het eerste geval eindig ik tegen de muur.
The first case on the docket is a petty theft.
De eerste zaak betreft 'n kleine diefstal.
In the first case, phones like the G Flex….
In het eerste geval, telefoons zoals de G Flex….
Because that was the first case on the assignment.
Het was de eerste zaak in de opdracht.
It's meant for children in the first case.
Het is bedoeld voor kinderen in het eerste geval.
And the pilot who reported the first case discharged.
En de piloot die de eerste zaak meldde werd ontslagen.
Consumption means the same as in the first case.
Verbruik betekent hetzelfde als in het eerste geval.
This will be the first case I ever lose.
En het zou de eerste zaak zijn die ik verlies.
Okay, so that's the first case of matricide.
Oké, dus dat is het eerste geval van moedermoord.
What's the first case you ever solved?
Wat was de eerste zaak die je ooit oploste?
That was three months before the first case of COVID-19.
Dat was drie maanden voor het eerste geval van COVID-19.
Micki's case was the first case.
Micki's zaak was de eerste zaak.
On 18 June, the first case was confirmed.
Het eerste sterfgeval was op 18 augustus 2009.
In the first case it's worth your effort. In the second probably not.
In dat eerste geval is het de moeite waard in het tweede niet.
Uitslagen: 656, Tijd: 0.0402

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands