WERE UNDERTAKEN - vertaling in Nederlands

[w3ːr ˌʌndə'teikən]
[w3ːr ˌʌndə'teikən]

Voorbeelden van het gebruik van Were undertaken in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
With the improvement of the economic environment for the port managing authorities capital investments later in the period were undertaken without further Cohesion Fund support.
Door de verbetering van de economische situatie voor de havenbeheerders konden later in de betrokken periode kapitaalinvesteringen worden gedaan zonder verdere steun uit het Cohesiefonds.
However, we must put under the microscope activities that were undertaken in the past on the basis of a surplus in this budget.
Activiteiten die in het verleden echter op basis van een overschot in deze begroting zijn uitgevoerd, moeten onder de loep worden genomen.
These surveys were undertaken by the Centre de Sociologie du Travail, Université Libre de Bruxelles, as part of this study, with the assis tance of the relevant employers' organisations.
De enquêtes, die deel uitmaken van dit onderzoek, werden uitgevoerd door het Centre de Sociologie du Travail van de Vrije Universiteit te Brussel met de medewerking van de in aanmerking komende werkgeversorganisaties.
Complementary communication activities were undertaken by the State Chancellery, the Ministry of Economics,
Aanvullende voorlichtingsactiviteiten werden ondernomen door de staatskanselarij, het ministerie van Economische zaken,
The first recording sessions were undertaken in Pelissier's attic,
De eerste opnamesessies werden uitgevoerd op de zolder Pelissier's,
Active measures were undertaken in the framework of the Immediate Action Programme to combat youth unemployment
Actieve maatregelen zijn ondernomen in het kader van het Programma voor onmiddellijke actie ter bestrijding van jeugdwerkloosheid,
Tests were undertaken across 10 retail service providers
Tests werden uitgevoerd over een afstand van 10 retail service providers
attempts to solve which were undertaken by both sides before the outbreak of the Syrian civil war.
pogingen om op te lossen die door beide partijen werden ondernomen vóór het uitbreken van de Syrische burgeroorlog.
A series of preparatory works for the new Postal Directive were undertaken in 2005/2006 by the Commission; they are described in detail in the annexed Staff Working Paper see in particular Chapter 1.3.
In 2005 en 2006 heeft de Commissie een reeks voorbereidende werkzaamheden voor de Postrichtlijn verricht, die gedetailleerd worden beschreven in het bijgevoegde werkdocument van de diensten zie met name hoofdstuk 1.3.
The first recording sessions were undertaken in Pelissier's attic,
De eerste opnamesessies werden uitgevoerd op de zolder Pelissier's,
These initiatives were undertaken in collaboration with the Member States who confirmed that the changes would bring about improvements in the management
Deze initiatieven werden genomen in samenwerking met de lidstaten, die bevestigden dat de wijzigingen zouden zorgen voor verbeteringen in het beheer
Whereas, in the interests of efficiency, deadlines should be established for the despatch by the Commission of the results of on-the-spot checks to the third countries in which the checks were undertaken;
Overwegende dat doelmatigheidshalve voor de verzending, door de Commissie, van de resultaten van de controles ter plaatse aan de derde landen waar de controles werden uitgevoerd, termijnen dienen te gelden;
a large part of the consultations with relevant authorities in the Member States were undertaken through two external studies ordered by the Commission in December 2006
een groot deel van het overleg met relevante autoriteiten in de lidstaten zijn verricht door middel van twee externe studies die de Commissie in december 2006
On the contrary, it is apparent from paragraph 194 of the contested judgment that the UCLAF missions in Turkey were undertaken within a reasonable period following the discovery of the initial forgery.
Veeleer vloeit uit artikel 194 van het bestreden arrest voort dat de missies van de UCLAF in Turkije binnen redelijke termijnen na de ontdekking van de eerste vervalsing zijn verricht.
Major editing and dubbing efforts were undertaken by producer Peter Fernandez,
Een groot deel van het monteer- en nasynchronisatiewerk werd uitgevoerd door producent Peter Fernandez,
were recently visited and field missions to four selected third countries18 were undertaken by an external consultancy to directly consult consular practitioners working on the ground.
werden onlangs bezocht en een extern adviesbureau ondernam missies op het terrein naar vier geselecteerde derde landen18 om rechtstreeks consulaire medewerkers te raadplegen die ter plaatse actief zijn.
When large-scale excavations of Pompeii were undertaken in the 1860s, much of the erotic art of the Romans came to light,
Toen in de jaren 60 van de 19e eeuw grootschalige opgravingen plaatsvonden bij Pompeï kwam er veel erotische kunst van de Romeinen aan het licht,
This rule permits to bring legal proceedings with respect to dealings of the SE which were undertaken before the transfer in the Member State where the SE was registered at that time.
Deze bepaling maakt het mogelijk om ten aanzien van handelingen die de SE vóór de zetelverplaatsing heeft verricht, een rechtsvordering in te stellen in de lidstaat waar de SE op dat moment stond ingeschreven.
concomitant capacity reductions that were undertaken since 1994 in the new German Länder, Spain, Italy, Portugal, Ireland, and Austria are now almost complete.
Oostenrijk worden doorgevoerd, nu bijna voltooid zijn.
mapping projects were undertaken specifically to assist the identification and proposal of sites.
de Gemeenschap gefinancierde inventarisatie-, beoordelings- en karteringsprojecten uitgevoerd.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0462

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands