WOULDN'T IT BE GREAT - vertaling in Nederlands

['wʊdnt it biː greit]
['wʊdnt it biː greit]
zou het niet geweldig zijn
zou het niet mooi zijn
zou het niet fijn zijn
zou het niet fantastisch zijn
zou het niet leuk zijn
zou het niet super zijn
zou het niet heerlijk zijn
zou 't niet geweldig zijn
zou 't niet leuk zijn
niet het zou groot zijn

Voorbeelden van het gebruik van Wouldn't it be great in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wouldn't it be great if we could do this every Christmas?
Zou 't niet leuk zijn als we dit elke Kerst deden?
Wouldn't it be great to integrate this sensation in everyday products?
Zou het niet mooi zijn deze sensatie te verwerken in alledaagse producten?
Wouldn't it be great if we could actually find one of these kids?
Zou het niet geweldig zijn als we één kind vinden?
Wouldn't it be great if we found out who killed him?
Zou 't niet leuk zijn als we de dader vonden?
What? Wouldn't it be great.
Zou het niet mooi zijn… Wat?
Wouldn't it be great to live in a chalet in Switzerland?
Zou het niet geweldig zijn om in Zwitserland te wonen?
Wouldn't it be great to I part of this?
Zou het niet mooi zijn om er deel van ui te maken?
Wouldn't it be great if humans had super powers?
Zou het niet geweldig zijn als mensen superkrachten hadden?
Wouldn't it be great?
Zou het niet geweldig zijn?
What? Wouldn't it be great.
Wat? Zou het niet mooi zijn.
Wouldn't it be great if God wanted what you wanted?
Zou het niet geweldig zijn als God wilde wat jij wilde?
Wouldn't it be great if God wanted what you wanted? Right.
Zou het niet geweldig zijn als God wilde wat jij wilde? Juist.
Wouldn't it be great if we could meet and exceed guest expectations.
Zou het niet geweldig zijn… als we de verwachtingen van de gasten kunnen overtreffen.
But wouldn't it be great if you did?
Maar zou 't niet fantastisch zijn?
Wouldn't it be great if you could achieve that?
Wat zou het geweldig zijn als je dat kan bereiken!!
Wouldn't it be great if everyone enjoyed their work every day?
Wat zou het mooi zijn als iedereen elke dag met plezier zijn werk heeft gedaan?
Wouldn't it be great to have one of those!
En zou het niet ideaal zijn als we er allemaal eentje hadden!
Wouldn't it be great if I was crazy?
Het zou geweldig zijn als ik gek was?.
Wouldn't it be great if we hit it off at first sight?
Het zou geweldig zijn als het meteen wat werd?
Wouldn't it be great if you never had to shave again?
Zou het niet geweldig als je nooit moest scheren weer?
Uitslagen: 205, Tijd: 0.0497

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands