ABOUTISSANT - vertaling in Nederlands

leidt
conduire
entraîner
mener
provoquer
causer
diriger
guider
aboutir
déclencher
déboucher
resulterend
entraîner
résulter
aboutir
se traduire
conduire
déboucher
permettre
donner lieu
provoquer
résultat
uitmondt
déboucher
aboutir
conduire
se jettent
mener
se transformer
culminerend
culminent
aboutir
leiden
conduire
entraîner
mener
provoquer
causer
diriger
guider
aboutir
déclencher
déboucher
leidde
conduire
entraîner
mener
provoquer
causer
diriger
guider
aboutir
déclencher
déboucher
bereiken
atteindre
réaliser
parvenir
joindre
obtenir
accomplir
arriver
accéder
toucher
accessible

Voorbeelden van het gebruik van Aboutissant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les bonifications de temps accordées pour des services et périodes aboutissant à la prise en compte de ceux-ci au-delà de leur durée simple;
De tijdsbonificaties toegekend voor diensttijd en perioden die ertoe leiden dat deze diensttijd en perioden voor meer dan hun enkelvoudige duur in aanmerking worden genomen;
Des décisions de nominations et de promotions aboutissant dans certains cas à pénaliser les chercheurs restés trop longtemps en dehors des frontières découragent la mobilité.
Beslissingen inzake benoeming en promotie leiden in bepaalde gevallen tot benadeling van onderzoekers die te lang in het buitenland zijn gebleven en ontmoedigen daardoor de mobiliteit.
Cette limitation s'applique notamment aux variantes aboutissant à la fourniture de produits dont la valeur est supérieure à la valeur des services.
Dit verbod betreft met name varianten die leiden tot het leveren van producten voor een waarde die de waarde van de'diensten te boven gaat.
Par ailleurs, l'Ukraine a pris des mesures supplémentaires aboutissant pratiquement à l'arrêt des importations de véhicules d'occasion en Ukraine.
Voorts heeft Oekraïne aanvullende maatregelen genomen waardoor de invoer van tweedehands auto's in Oekraïne praktisch is stilgelegd.
Les personnes hospitalisées dans les salles fermées de psychiatrie ont souvent un parcours de vie aboutissant à une désocialisation et dans le cas extrême à l'exclusion sociale.
De levensweg van de gehospitaliseerde personen mondt dikwijls uit op een maatschappelijke vervreemding en, in het ergste geval, een maatschappelijke uitsluiting.
Ils sont artisanaux fabriqué, chaussures aboutissant à un produit qui est tout à fait exquise
Ze zijn vervaardigd artisan, hand gehaakte schoenen, wat resulteert in een product dat is helemaal prachtige
Eh bien, il arriva, aboutissant à la grande panne d'électricité pendant la journée de quatre États de la côte Est.
Nou, het geschiedde, met als hoogtepunt de Grote overdag Blackout van vier East Coast Staten.
La partie de l'Allée de la Recherche aboutissant au Boulevard Simonet reste en cul-de-sac.
Het deel van de Researchdreef dat uitkomt op de Simonetlaan blijft een doodlopende straat.
Il n'utilise pas d'huile, aboutissant à un produit plus sain avec un goût unique et croustillant.
Hierbij wordt geen gebruik gemaakt van olie, wat resulteert in een gezonder product met een unieke smaak en krokantheid.
Concurrence d'autres PPP de par le monde, aboutissant à une baisse de l'intérêt des entreprises.
Concurrentie van andere PPP's wereldwijd waardoor de interesse van ondernemingen daalt.
Les eaux résiduaires aboutissant dans des zones sensibles(telles que des lieux de baignade
Afvalwater dat terechtkomt in kwetsbare gebieden( zoals bijvoorbeeld badzones
A Rome, deuxième réunion euro-arabe au niveau des experts aboutissant à la mise en place de sept groupes de travail mixtes.
Rome: op de tweede Europees-Arabische vergadering op des- kundigenniveau worden zeven gemengde werkgroepen ingesteld.
se déroulant quasiment en même temps, aboutissant à une synthèse européenne;
die ongeveer gelijktijdig plaatsvinden en een Europese synthese opleveren;
fixes et les accords aboutissant à une protection territoriale absolue.
vaste prijzen bij wederverkoop en overeenkomsten die een absolute gebiedsbescherming inhouden.
La Commission adopte alors une décision d'octroi, qui est suivie par la conclusion d'un accord de mise en œuvre aboutissant au paiement de la subvention.
De Commissie neemt vervolgens een subsidiebesluit, gevolgd door de sluiting van de uitvoeringsovereenkomst, waarna de subsidie wordt uitgekeerd.
Des affinités qui ont aidé à établir des contacts avec le géant de l'e-commerce Alibaba, aboutissant notamment à un accord pour un grand centre de distribution en Belgique.
Deze troeven vergemakkelijkten het aanknopen van contacten met e-commerce-gigant Alibaba, wat onder meer heeft geleid tot een overeenkomst voor een groot distributiecentrum in België.
De ce moment-là sur son état de santé a diminué aboutissant finalement à sa mort.
Vanaf die tijd zijn gezondheid daalde hetgeen uiteindelijk zal leiden tot zijn dood.
Suppr" combinaison de touches, puis le fichier contourne la Corbeille et aboutissant à la suppression permanente.
dan is de file omzeilt de Prullenbak en resulteert in permanente verwijdering.
Changements du dépôt fusionnés avec des changements locaux, aboutissant à des conflits que vous devez résoudre.
Het samenvoegen van wijzigingen uit het archief met de lokale wijzigingen heeft geresulteerd in conflicten die opgelost moeten worden.
Cette tradition a été entretenue génération après génération, aboutissant à la création du Salon International du Cheval en 2008.
Deze traditie is van generatie op generatie overgebracht, waarvan in 2008 een hoogtepunt werd bereikt met de creatie van de International Horse Show.
Uitslagen: 108, Tijd: 0.1376

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands