ABUSIVES - vertaling in Nederlands

oneerlijke
injuste
malhonnête
injustement
déloyal
inéquitable
abusive
misbruik
abus
abuser
détournement
abusif
mauvais usage
maltraitance
profiter
mauvaise utilisation
sévices
onrechtmatige
illégalement
illicite
indûment
abusif
illégitime
illégale
indue
non autorisée
injustement
irrégulièrement
onterechte
injustement
indûment
injuste
injustifiée
faussement
par erreur
tort
faux
infondées
abusif
oneigenlijke
mauvaise
incorrecte
abusive
inappropriée
impropre
inadéquat
détournement
oneerlijk
injuste
malhonnête
injustement
déloyal
inéquitable
abusive
onrechtmatig
illégalement
illicite
indûment
abusif
illégitime
illégale
indue
non autorisée
injustement
irrégulièrement
onredelijke
déraisonnable
injustifié
excessives
abusives
injustes
irraisonnables

Voorbeelden van het gebruik van Abusives in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cette action n'était pas fondée sur la liste de clauses pouvant être déclarées comme abusives mais sur la définition générale des clauses abusives..
Deze actie stoelde niet op de lijst met bedingen die als oneerlijk kunnen worden beschouwd, maar op de algemene definitie van oneerlijke bedingen.
Tous ces enfants seront considérées comme abusives, conduisant à l'aliénation entre lui
Al deze kinderen worden als oneerlijk beschouwd, leidt tot vervreemding tussen hem
Ne sont pas réputées abusives les clauses et les conditions
Worden geacht niet onrechtmatig te zijn de bedingen
certaines clauses contractuelles sont abusives, vous pouvez demander conseil auprès.
een bepaalde contractvoorwaarde oneerlijk is, kunt u advies vragen bij.
Cette exigence générale est complétée par une liste d'exemples de clauses pouvant être considérées comme abusives.
Dit algemene vereiste wordt aangevuld door een reeks voorbeelden van bedingen die als oneerlijk kunnen worden aangemerkt.
L'une des causes les plus courantes de ce problème est mises à jour fondées ou abusives.
Een van de meest voorkomende oorzaken van dit probleem is slecht of oneigenlijk updates.
en ayant recours à des clauses contractuelles abusives, la Commission n'a pas respecté les principes de bonne administration.
Ombudsman van oordeel dat de Commissie door het beroep op onredelijke contractbepalingen in strijd met de beginselen van behoorlijk bestuur had gehandeld.
Soumet le consommateur à des pressions abusives pour qu'il accepte d'acheter des biens ou des services.
Ongepaste druk uitoefenen op de consument om in te stemmen met de aankoop van goederen of diensten.
Existe-t-il des clauses abusives, illégales ou rendues automatiquement nulles par la loi?
Bestaan er misleidende, illegale of automatisch door de wet nietig verklaarde clausules?
sans fil ont aidé de nombreuses personnes à attraper des nounous abusives qui, autrement, auraient continué à maltraiter ou à négliger leurs enfants.
draadloze verborgen camera's hebben ertoe geleid dat veel mensen misbruik maken van kindermeisjes die anders hun kinderen zouden blijven misbruiken of verwaarlozen.
Une disposition prévoit également la publication d'une liste des clauses considérées comme abusives et par conséquent interdites dans l'ensemble de l'Union européenne.
Er is ook een lijst opgesteld met bedingen die als oneerlijk worden beschouwd en daarom overal in de Europese Unie verboden worden.
Il va de soi que les dénonciations abusives et/ou calomnieuses doivent être poursuivies par les autorités compétentes des Etats membres.
Het spreekt vanzelf dat ongegronde en/of valse aanklachten door de bevoegde instanties van de lid-staten worden behandeld.
Accords et abusives des importations et des exportations avec des entreprises établies dans des tiers et accords et abusives implides entreprises établies dans des tiers.
Overeenkomsten en misbruiken die import en export met ondernemingen uit derde landen betreffen, en overeenkomsten en misbruiken waarbij ondernemingen uit derde landen zijn betrokken.
n° 1049/2001 ne contient aucune disposition relative aux demandes excessives ou abusives.
toegang tot documenten of informatie omvat Verordening 1049/2001 geen bepalingen betreffende buitensporige of ongepaste verzoeken.
Directive 93/13/CEE(JO L 95 du 21.4.1993) Clauses abusives dans les contrats avec les consomma teurs Espagne, Luxembourg.
Richtlijn 93/13/EEG( PB L 95 van 21.4.1993) Oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten Spanje, Luxemburg.
La retraite d'une plainte ou la cessation volon taire de pratiques restrictives ou abusives par les parties ne mène pas automatiquement au classe ment de l'affaire.
De intrekking van een klacht of de vrijwillige beëindiging van concurrentiebeperkende gedragingen of misbruiken door de partijen leidt niet automatisch tot de seponering van de zaak.
Nous assemblons nos forces afin de vous poursuivre pour 50 millions de dollars- pour fraude et poursuites abusives.
Wij brachten onze krachten samen om jullie aan te klagen voor $50 miljoen voor fraude en kwaadwillige vervolging.
Directive 93/13/CEE(JO L 95 du 21.4.1993) Clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs Allemagne.
Richtlijn 93/13/EEG( PB L 95 van 21.4.1993) Oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten Duitsland.
comportent des dépenses abusives.
bevatten verkeerde uitgaven.
conditions contenues dans les contrats conclus entre vendeur et consommateur qui sont considérées comme abusives.
voorwaarden op die vervat zijn in de overeenkomsten gesloten tussen een verkoper en een consument en die als onrechtmatig worden beschouwd.
Uitslagen: 138, Tijd: 0.2171

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands