AU PROGRAMME D'ACTION - vertaling in Nederlands

aan het actieprogramma
au programme d'action
au plan d'action

Voorbeelden van het gebruik van Au programme d'action in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La recommandation proposée par la Commission fait suite à la Déclaration et au Programme d'Action de la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes,
De door de Commissie voorgestelde aanbeveling sluit aan op de Verklaring en op het Actieprogramma van de Vierde Wereldvrouwenconferentie en verwoordt onder andere
Conformément au programme d'action des Communautés européennes en matière d'environnement(2),
Overeenkomstig het actieprogramma van de Europese Gemeenschappen op het gebied van het milieu( 2)
Grâce au Programme d'Action Sociale adopté en 1974, et à la mise en oeuvre des premiers et deuxièmes programmes d'action pour l'égalité des chances des femmes, le droit communautaire en matière d'égalité des chances constitue désormais un cadre juridique élaboré.
Dankzij het in 1974 goedgekeurde Sociale actieprogramma en de tenuitvoerlegging van het eerste en tweede actieprogramma ter bevordering van gelijke kansen voor vrouwen beschikken wij vandaag de dag over een uitgebreid juridisch kader van communautair recht inzake gelijke kansen.
le rapport est parfaitement adapté au programme d'action en vue de réduire la charge administrative dans l'Union européenne présenté dans la communication du 24 janvier 2007 et, comme je l'ai dit, il a par conséquent mon soutien.
het verslag perfect past bij het actieprogramma ter beperking van de administratieve lasten binnen de Europese Unie, zoals voorzien in de mededeling van 24 januari 2007. Het verslag krijgt dan ook mijn steun.
La proposition de la Commission COM(97) 433 final vise à fournir au programme d'action pour la douane dans la Communauté(Douane 2000)
Onderhavig voorstel strekt ertoe, aanvullende financiering te bieden ten behoeve van het actieprogramma voor de douane in de Gemeenschap( Douane 2000)
Je pense que nous devrions revenir au Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement organisée au Caire,
Ik ben van mening dat we ons op het Actieprogramma van de in Cairo gehouden Internationale Conferentie over Bevolking
Lors de cette même session, le Conseil a marqué son ferme soutien au programme d'action européen afin de lutter contre le sida, le paludisme et la tuberculose, au moyen des actions extérieures.
Verder heeft de Raad tijdens dezelfde bijeenkomst zijn krachtige steun uitgesproken voor het Europees actieprogramma ter bestrijding van HIV/aids, malaria en tuberculose door middel van externe maatregelen.
La Commission attache une grande importance à l'élimination de tous les obstacles juridiques et administratifs qui entravent l'accès au programme d'action communautaire«Service volontaire européen pour les jeunes»
De Commissie hecht grote waarde aan het opheffen van alle juridische en administratieve obsta kels die een belemmering vormen voor de toegang tot het communautair actieprogramma„Europees vrijwilligerswerk voor jongeren"
monétaire du 22 mars 1971(JO C 28/71) et au programme d'action en matière fiscale de 1975 Bull.
maart 1971( PB C 28/71) en het fiscale actieprogramma van 1975( Bull. EG 7-1980);
Rapport de M. Prag, adopté le 20 novembre 1992(PE A3-332/92) sur la proposition relative au programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport en vue de la réalisation du marché intégré des transports COM(92) 231 final.
Verslag van de heer Prag, aangenomen op 20 november 1992( PE A3-332/92) over het voorstel inzake: Actieprogramma op het gebied van de vervoersinfrastructuur met het oog op de verwezenlijking van de geïntegreerde vervoermarktCOM( 92)231 def.
les pays visés par l'élargissement, adhéreront rapidement au programme d'action communautaire contre la discrimination qui sera discuté prochainement au sein de ce Parlement.
zich ook snel zullen aansluiten bij het communautaire actieprogramma tegen discriminatie dat binnenkort in dit Parlement behandeld zal worden.
le Parlement ont apporté leur soutien au cadre politique et au programme d'action présentés par la Commission en 2000
2001 steun betuigd aan het door de Commissie voorgestelde beleidskader en actieprogramma resoluties van 10 november 2000,
Lors d'une réunion qui s'est tenue quelques semaines plus tard dans le cadre du dialogue politique, le ministre des Affaires étrangères, M. Axworthy, a déclaré que les progrès réalisés jusqu'ici grâce au programme d'action avaient dépassé les attentes canadiennes.
Op een bijeenkomst enkele weken later in het kader van de politieke dialoog zei minister van Buitenlandse Zaken Axworthy dat de tot dusver met het actieprogramma geboekte vooruitgang de Canadese verwachtingen had overtroffen.
Rapport de M. Pagoropoulos, adopté le 14 mars 1990(PE A3-43/90) sur la proposition relative au programme d'action communautaire pour le développement de la formation professionnelle continue COM(89) 567 final.
Verslag van de heer PAGOROPOULOS( A3-43/90), aangenomen op 14 maart, over het voorstel voor: Een communautair actieprogramma voor de ontwikkeling van de voortdurende scholing.
Au terme d'un débat approfondi, portant notamment sur la question du financement, le Conseil a constaté qu'il ne pouvait pas atteindre l'unanimité requise pour une position commune relative au programme d'action communautaire dans le domaine du patrimoine culturel programme RAPHAEL.
Na een uitvoerig debat, met name over de financiering, constateerde de Raad dat de eenparigheid die vereist is voor een gemeenschappelijk standpunt inzake het communautaire actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed( RAPHAÕL-programma) niet kon worden bereikt.
de participation pleine et entière des États de l'EEE/AELE au programme d'action communautaire relatif aux maladies rares dans le domaine de la santé publique 1999-2003.
regelingen te treffen voor volledige deelneming van de EER/EVA-Staten aan het communautair actieprogramma inzake zeldzame ziekten binnen het actiekader op het gebied van de volksgezondheid 1999-2003.
Le Conseil a approuvé la conclusion d'un accord avec la Suisse sur les conditions de sa participation au programme"Jeunesse en action" et au programme d'action dans le domaine de l'éducation et de la formation tout au long de la vie(2007-2013) doc.
De Raad heeft de sluiting goedgekeurd van de overeenkomst met Zwitserland tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van dit land aan het programma" Jeugd in actie" en het actieprogramma op het gebied van een leven lang leren( 2007-2013) 12818/10.
constitue bien la réponse de la Commission au programme d'action que les Autorités portugaises lui avaient présenté peu après leur adhésion.
op 14 oktober 1987,">de reactie van de Commissie vormt op het actieprogramma dat de Portugese regering haar na de toetreding had voorgelegd.
à la déclaration universelle des droits de l'homme, à la déclaration et au programme d'action de Vienne.
de Universele Verklaring van de rechten van de mens en de verklaring en het actieprogramma van Wenen.
les 160 millions restants étant alloués au programme d'action indirecte à l'examen.
onderwijs; het resterende bedrag van 160 mln ecu gaat naar het programma voor indirecte werkzaamheden.
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0366

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands