DANS LE PROGRAMME D'ACTION - vertaling in Nederlands

in het actieprogramma
dans le programme d'action
dans le plan d'action
in het actieplatform
dans le programme d'action
in de beleidsagenda

Voorbeelden van het gebruik van Dans le programme d'action in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dans le cadre de la mise en oeuvre des recommandations contenues dans le Programme d'action sur la lutte contre la criminalité organisée, le Conseil a approuvé une action commune"instaurant un mécanisme d'évaluation de l'application
In het kader van de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen in het actieprogramma voor de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit heeft de Raad een gemeenschappelijk optreden goedgekeurd" tot instelling van een mechanisme voor evaluatie van de uitvoering
Conformément aux propositions déjà contenues dans le programme d'action des Communautés européennes en matière d'environnement du 17 mai 1977 0, une action communautaire pour le patrimoine architectural pourrait être utile dans le domaine de la promotion de la formation à la res tauration et dans celui du développement de nouvelles techniques de conservation et de res tauration.
Overeenkomstig de reeds in het actieprogramma van de Europese Gemeenschappen inzake het milieu van 17 mei 1977 i1 opgenomen voorstellen zou met een communautaire actie voor de monumentenzorg goed werk kunnen worden verricht op het gebied van de bevordering van de opleiding restauratiewerkzaamheden en op dat van de ontwikkeling van nieuwe conserverings- en restauratietechnieken.
INVITE les États membres et la Commission à continuer de se concentrer sur les domaines critiques recensés dans le programme d'action de Pékin, en liaison avec les actions conduites dans le cadre du programme relatif à l'égalité entre les hommes et les femmes,
VERZOEKT de lidstaten en de Commissie aandacht te blijven besteden aan de in het Actieprogramma van Peking genoemde kritische aandachtsgebieden in samenhang met acties in het kader van het programma inzake gelijke kansen voor vrouwen
Étendre le système d'enregistrement actuel à toutes les entreprises du secteur de l'alimentation animale(depuis la production primaire jusqu'à la commercialisation des aliments pour animaux); cet objectif est prévu dans le programme d'action figurant à l'annexe du livre blanc de la Commission sur la sécurité alimentaire;
Het huidige registratiesysteem uit te breiden tot alle diervoederbedrijven( van de primaire productie tot het in de handel brengen van diervoeders); deze doelstelling opgenomen in het actieprogramma van de bijlage bij het witboek over voedselveiligheid;
Cette proposition trouve son inspiration, d'une part, dans les nombreuses résolutions que le Parle ment a votées et, d'autre part, dans le programme d'action en faveur des petites
Dit voorstel is enerzijds geïnspireerd op de talrijke door het Parlement aangenomen resoluties en anderzijds op het actieprogramma ten gunste van het klein-
a invité la Commission à examiner tous les aspects relatifs à la création d'un instrument communautaire distinct destiné à étayer notamment les priorités fixées dans le programme d'action en matière de retour.
20 juni 2003, heeft de Commissie opgeroepen zich te buigen over alle aspecten die verbonden zijn aan een afzonderlijk communautair instrument inzake terugkeer ter ondersteuning van met name de prioriteiten van het actieprogramma inzake terugkeer.
en tant que cosignataire de la Déclaration contre le racisme et la xénophobie de 1986, quelles politiques spécifiques elle propose dans le programme d'action de la charte sociale pour contribuer à la mise en œuvre des objectifs de la Déclaration,
medeondertekenaar van de Verklaring tegen racisme en vreemde lingenhaat van 1986. mededelen welke specifieke beleidsmaatregelen zij beoogt in het actieprogramma van het Sociaal Handvest ten einde een bijdrage te leveren aan de tenuit voerlegging van de *ie>
Il fait suite à un engagement pris par la Commission européenne envers le Parlement européen, et confirmé dans le programme d'action sociale à moyen terme 1995-1997, de prendre des initiatives portant sur les secteurs et sur les activités exclus de la directive 93/104/CE du Conseil concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail.
Het is opgesteld ingevolge de verbintenis die de Europese Commissie tegenover het Europees Parlement heeft aangegaan en die zij in het sociale actieprogramma voor de middellange termijn 1995-97 heeft bevestigd, namelijk het nemen van initiatieven ten aanzien van de sectoren en activiteiten die zijn uitgesloten van Richtlijn 93/104/EG van de Raad betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd.
à l'occasion de la Journée internationale de la femme, de présenter la détermination de l'Union européenne à parvenir à l'égalité entre les sexes et son engagement à atteindre les objectifs fixés dans le programme d'action de Pékin et les documents de suivi de la 55e session de l'Assemblée générale de l'an 2000, qui gardent encore aujourd'hui toute leur actualité.
ik op Internationale Vrouwendag mocht vertellen hoe vastbesloten de Europese Unie is om gendergelijkheid te bewerkstelligen en om de doelstellingen te bereiken die zijn vastgelegd in het actieplatform van Beijing en de follow-updocumenten van de 55e zitting van de Algemene Vergadering in 2000, die nog niets aan actualiteit hebben ingeboet.
L'Union européenne considère qu'en apportant une aide financière au centre d'échange, elle irait dans le sens recherché d'une coopération étroite entre les États, permettant d'atteindre les objectifs énoncés dans le programme d'action des Nations unies, y compris l'échange d'informations, la fourniture d'une assistance et la définition de normes, et elle insiste sur le rôle
De Europese Unie is van oordeel dat financiële bijstand aan het uitwisselingscentrum zal bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstelling van nauwe samenwerking tussen staten om de oogmerken van het Actieprogramma van de Verenigde Naties, waaronder informatie-uitwisseling, bijstandsverlening en het bepalen van normen, te bereiken en benadrukt de rol van regionale
Ce principe a été traduit dans le programme d'action de la Communauté pom l'environnement et le développement durable, le«5e programme» adopté en 1992 parallèle ment à la conférence de Rio, qui complète la définition par les termes suivants:«Une politique et une stratégie visant à assurer la continuité dans le temps du développement économique et social, dans le respect de l'environnement, et sans compromettre les ressources naturelles indispensables à l'activité humaine.».
Dit principe is tot uitdrukking gebracht in het actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling, het„ vijfde actieprogramma", dat in 1992 ten tijde van de conferentie van Rio is aangenomen, en dat de definitie met de volgende bewoordingen vervolledigt:„ Een beleid en een strategie gericht op het waarborgen van een duurzame economische en sociale ontwikkeling met behoud van het milieu, zonder de voor de menselijke activiteit noodzakelijke hulpbronnen in gevaar te brengen.
à l'utilisation de l'énergie tenant compte des initiatives annoncées dans le programme d'action communautaire, notamment en vue de fixer des normes d'environnement;
gebruik van energie, daarbij rekening houdend met de in het communautaire actieprogramma aangekondigde maatregelen, zulks vooral met het oog op de vaststelling van milieunormen;
engagements clés énoncés dans les OMD et dans le programme d'action de la CIPD, la Commission considère néanmoins qu'une interdiction de financement entraverait la capacité de l'Union d'atteindre les objectifs fixés dans les OMD,
voor de kerndoelstellingen en de kernverplichtingen van de MDO's en het Actieprogramma van de ICPD, is de Commissie van oordeel dat een financieringsverbod een beperking zou betekenen van het vermogen van de Unie om de doelstellingen te verwezenlijken die deel uitmaken van de MDO's,
vis-à-vis des femmes (1979)3, ainsi que dans la Déclaration et dans le Programme d'action de Pékin(1995) et dans le document final approuvé par la session spéciale de l'Assemblée générale de New York"Beijing+ 5" de juin 2000.
in de Verklaring en het Actieprogramma van Peking( 1995) en het slotdocument van de speciale zitting" Bejing + 5" van de Algemene Vergadering te New York in juni 2000.
Dans le programme d'action, la Commission définit neuf objectifs prioritaires, parmi lesquels.
In het actieprogramma wijst de Commissie negen prioritaire doelstellingen aan, waaronder.
La demande s'inscrit dans le programme d'actions prioritaires du Comité.
Verband met het programma voor prioritaire acties van het EESC.
prévues dans le programme d'action, ont été menées à bien.
de ruimtelijke ordening, die in het actieprogramma waren opgenomen, zijn uitgevoerd.
D'une part, nous voudrions inclure dans les programmes d'action nationaux de Lisbonne l'obligation pour les États membres de rendre régulièrement compte de leurs avancées dans ce domaine.
Enerzijds willen we in de nationale actieprogramma's van de Lissabonstrategie de verplichting inbouwen dat de lidstaten regelmatig hun vorderingen op dit gebied rapporteren.
l'amélioration qualitative des volets consacrés à la mobilité dans les programmes d'action communautaires.
wat bijvoorbeeld blijkt uit de groei en de kwalitatieve verbetering van de mobiliteitsonderdelen in de communautaire actieprogramma's.
La question est de savoir comment les réformes mises ici en évidence en italique seront traduites en propositions dans les programmes d'action.
De hamvraag is hoe dat" streven naar verdere hervorming van de product-, kapitaal- en arbeidsmarkten" in voorstellen voor actieprogramma's wordt omgezet.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0381

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands