BOULEVERSEMENT - vertaling in Nederlands

omwenteling
rotation
révolution
bouleversement
tour
changement
mutation
chambardement
beroering
tourmente
bouleversements
turbulences
troubles
crise
agitation
tumulte
émoi
perturbations
onrust
troubles
l'agitation
turbulences
inquiétudes
tourmente
crise
désordres
bouleversements
malaise
tensions
verandering
changement
modification
variation
changer
mutation
transformation
évolution
altération
modifier
ontreddering
désarroi
bouleversement
détresse
de kentering
ontsteltenis
consternation
bouleversement
désarroi
grand désespoir
ontwrichting
perturbation
dislocation
désorganisation
luxation
bouleversements
désunion
rupture
déracinement
perturber
déstructuration

Voorbeelden van het gebruik van Bouleversement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
traversant une période de bouleversement émotionnel.
iemand die zich in een toestand van emotionele ontreddering bevindt.
de la culture classique chinoise pour présenter le bouleversement intérieur du personnage».
klassieke Chinese cultuur om de innerlijke onrust van het karakter te presenteren.
Ce bouleversement politique a eu un effet retardateur sur l'économie
Deze politieke veranderingen hebben een vertragende werking gehad op economie
les idées des différentes générations, surtout là où le bouleversement culturel a été le plus rapide.
houdingen van de verschillende generaties, vooral in de streken waar de culturele veranderingen het snelst plaats vonden.
Ce bouleversement historique en cours dans les pays arabes doit être vécu par Israël
Deze historische opstand in de Arabische landen moet door Israël en door de Palestijnse leiders worden gezien
L'état de bouleversement constitutionnel permanent, caractéristique de l'UE d'aujourd'hui, constitue un défaut majeur de nos accords constitutionnels.
De staat van permanente constitutionele opschudding die kenmerkend is voor de huidige EU is een grote tekortkoming in onze constitutionele regelingen.
Celui-ci s'ajoute au bouleversement historique qui a commencé à la chute du mur de Berlin il y a plus de quinze ans.
Deze vult de historische omwenteling aan die met het vallen van de Muur van Berlijn, meer dan vijftien jaar geleden, in gang werd gezet.
Vous voyez le monde entier en plein bouleversement, et en conséquence des millions de personnes ont des besoins variables.
Jullie zien dat de hele wereld in een omwenteling zit, en miljoenen mensen hebben bijgevolg verschillende behoeften.
Bref, il y a un bouleversement en cours, et notre travail, c'est de regarder les germes,
Kortom, er is een ommekeer op gang, en ons werk bestaat erin de kiemen,
Quoi qu'il en soit, le bouleversement qui s'annonce modifie la donne établie depuis cinq ans.
Hoe het ook zij, de ommekeer die zich aankondigt, herdistribueert de kaarten van de sinds vijf jaar vastgelegde situatie.
Dans Satania, même après ce bouleversement désastreux, la technique administrative du système n'a subi absolument aucun changement.
In Satania zijn, zelfs na deze rampzalige verstoring, absoluut geen veranderingen aangebracht in de bestuurstechniek van het stelsel.
Elle marque le début d'un bouleversement majeur dans la pratique de la gestion des déchets en Europe.
Het luidt het begin in van een belangrijke verschuiving in de praktijk van het afvalstoffenbeheer in de Europa Unie.
Il nous vient du grec ancien καταστροφή« bouleversement» et« fin, dénouement».
Het woord is afkomstig uit het Oudgrieks(ἀπόπτωσις apoptōsis) en betekent "(eraf)vallen, wegvallen.
uniquement par la force du bouleversement social.
alleen door de kracht van de sociale opstand.
Sa vie et la carrière toutefois, sont inextricablement liés avec le bouleversement politique qui s'est abattue sur l'ancienne Union soviétique.
Zijn leven en de carrière zijn echter onlosmakelijk verbonden met de politieke aardverschuiving die befell de voormalige Sovjet-Unie.
de la demande commencent à s'équilibrer et qu'un bouleversement des tendances est peut-être à l'approche.
aanbod beter op elkaar afgestemd zijn en dat een wijziging in de trend mogelijk aanstaande is.
Il y a un rapport réel entre la perte de la pudeur et le bouleversement social: assassinats, pédophilie, avortement….
Er bestaat een reëel verband tussen het verlies van schaamtegevoel en de maatschappelijke wanordelijkheid: moorden, pedofilie, abortus….
de glucides raffinés hydrogènes conduit à un bouleversement de cet équilibre.
geraffineerde koolhydraten bevat leidt tot een verstoorde in deze balans.
indirectes de la victimisation et l'assimilation du bouleversement causé par l'événement subi;
onrechtstreekse gevolgen van het slachtofferschap en de verwerking van de teweeggebrachte schok;
Le bouleversement en Europe centrale et orientale n'a pas sensiblement amélioré les conditions souvent mauvaises dans lesquelles certains enfants avaient vécu sous le système communiste.
Met de omwenteling in Midden- en Oost-Europa werden vaak slechte omstandigheden waaronder sommige kinderen hadden geleefd onder het communistische systeem niet veel beter.
Uitslagen: 118, Tijd: 0.4728

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands