CONSTITUERA - vertaling in Nederlands

vormt
constituer
forme
représenter
être
créer
types
moules
is
son
een
l'un
est
un(e)
plus
constitue
l"un
l"une
design
zal uitmaken
feront
vormen
constituer
forme
représenter
être
créer
types
moules
zijn
son
was
son
een stap
étape
un progrès
constitue un pas
d'un pas
d'une avancée
mesure
behelst
bestaan
existence
inclure
subsistance
existent
consistent
comprennent
se composent
existants
comportent
sont constitués

Voorbeelden van het gebruik van Constituera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Notre désir est de surmonter les derniers obstacles qui empêchent la Divulgation et qui constituera un événement essentiel, en affectant tant d'autres.
Onze wens is voorbij de laatste hindernissen te komen die Disclosure ophouden, en dat is een belangrijke gebeurtenis die veel andere beÔnvloedt.
automatique et isolée, cette limite constituera à tout le moins une référence utile.
enige criterium kan worden toegepast, is het op zijn minst een nuttige referentie.
La définition d'une politique de concurrence effective constituera la clé de la réussite de l'économie de marché.
De invoering van een effectief mededingingsbeleid zal een hoeksteen vormen voor een succesvolle markteconomie.
L'harmonisation des conditions réglementaires constituera une incitation à l'investissement de capitaux non européens dans les projets de fournisseurs européens de services de communications électroniques.
Harmonisatie van de regelgevingsvoorwaarden zal een aansporing betekenen voor niet-Europese investeerders om kapitaal te steken in Europese bedrijven die diensten verlenen op het gebied van elektronische communicatie.
Cette communication qui englobera toutes les analyses et mesures sectorielles constituera la base d'un programme européen de protection des infrastructures critiques EPCIP.
Deze mededeling, waarin alle sectoranalyses en maatregelen zullen worden opgenomen, zal de grondslag vormen voor een Europees programma voor de bescherming van de kritieke infrastructuur EPCIP- European Programma for Critical Infrastructure Protection.
La nouvelle directive relative aux procédures d'asile constituera la pierre angulaire du système d'asile européen commun.
De nieuwe richtlijn asielprocedures zal de hoeksteen vormen van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.
L'opération constituera une concentration au sens de l'article 66,
De transactie betekent een concentratie volgens artikel 66, lid 1,
À l'article dont le texte existant constituera le§ 1er,
Aan het artikel, waarvan de bestaande tekst§ 1 zal vormen, worden een§ 2
En cas de crise, la Commission constituera immédiatement une cellule de crise,
Bij een crisis richt de Commissie onverwijld een crisiseenheid op,
Objectifs généraux du forum des usagers des télécommunications(volet C) Le forum constituera l'instrument permanent de valorisation des activités mises en oeuvre par le programme.
Algemene objectieven van het forum voor het gebruik van telecommunicatie(deel C) Dit forum moet opgevat worden als een permanent instrument voor de valorisatie van het programma.
L'établissement d'un nouveau budget constituera un défi majeur pour le gouvernement italien cet automne.
Het opstellen van een nieuwe begroting wordt dit najaar een grote uitdaging voor de Italiaanse regering.
Ce modèle constituera un outil d'évaluation du fonctionnement optimal entre le sujet et son environnement de
Dit model moet een evaluatie instrument vormen voor het(niet)optimaal functioneren van een individu in zijn werkomgeving
C'est ainsi qu'un appareil auditif ne produira pas de merveilles, mais constituera un formidable outil afin de minimaliser au maximum les dégâts causés au niveau de l'audition.
Een hoorapparaat verricht namelijk geen wonderen, wél is het een uitstekend hulpmiddel om opgelopen gehoorschade te minimaliseren.
l'article 14, dont le texte existant constituera le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit:"§ 2.
waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2 luidende:"§ 2.
Le sachant constituera pour vous aussi une leçon,
Dit te weten bevat ook lessen voor jullie,
L'intégration des PECO constituera incontestablement un facteur d'évolution de la PAC.
De toetreding van de LMOE is zonder meer een van de factoren die van invloed zullen zijn op het GLB.
Le programme communautaire constituera la base de la contribution de la Communauté au partenariat GMES et viendra compléter les actions d'autres partenaires.
Het Gemeenschapsprogramma zal de grondslag vormen voor de bijdrage van de Gemeenschap tot het GMES‑partnerschap en zal de acties van andere partners aanvullen.
Il constituera le fondement pour l'organisation d'élections dans l'ensemble du Kosovo le 17 novembre 2001.
Het zal de grondslag vormen voor verkiezingen in heel Kosovo op 17 november.
La restructuration du secteur constituera certainement un défi majeur pour les cultivateurs qui devront s'efforcer d'améliorer la qualité de commercialisation de leur tabac.
De hervorming van de sector betekent uiteraard ook een grote uitdaging voor de telers, die zich zullen moeten toeleggen op de verbouw van kwaliteitstabak die beter in de markt ligt.
Le projet constituera également une alternative durable à la route pour le transport des marchandises
Ook biedt het project op deze route een duurzaam alternatief voor het vervoer van goederen over de weg,
Uitslagen: 296, Tijd: 0.0959

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands