ZAL VORMEN - vertaling in Frans

formera
vormen
trainen
opleiden
vorming
opleiding
ontstaan
te formeren
aantekenen
constituera
vormen
zijn
een
oprichten
samenstellen
inhouden
opleveren
opbouwen
aanleggen
betekenen
représentera
vertegenwoordigen
vormen
betekenen
vertegenwoordiging
zijn
bedragen
representeren
weergeven
inhouden
uitmaken
forme
vormen
trainen
opleiden
vorming
opleiding
ontstaan
te formeren
aantekenen
former
vormen
trainen
opleiden
vorming
opleiding
ontstaan
te formeren
aantekenen
formeront
vormen
trainen
opleiden
vorming
opleiding
ontstaan
te formeren
aantekenen
constituer
vormen
zijn
een
oprichten
samenstellen
inhouden
opleveren
opbouwen
aanleggen
betekenen

Voorbeelden van het gebruik van Zal vormen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dit de ergste nadelen tegengaat en een bruikbaar compromis zal vormen in de onderhandelingen met de Raad.
celui-ci évitera le pire, et représentera un compromis praticable dans les négociations avec le Conseil.
waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende:"§ 2.
l'article 11, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit:"§ 2.
In de bestaande tekst, dat§ 1 zal vormen, worden de woorden« in artikel 28,§ 6, 1°»
Dans le texte existant, qui constituera le§ 1er, les mots« à l'article 28,§ 6,
waarvan de bestaande tekst§ 1 zal vormen, wordt aangevuld met een§ 2, luidende:"§ 2.
dont le texte actuel formera le§ 1er, est complété par un§ 2 rédigé comme suit:"§ 2.
Trade is de werkwijze Bitcoins uitvoering zo eenvoudig zal vormen door simpelweg noodzakelijke dingen voor mercantilism cryptogeld, eenvoudig te manier
Trade est de former la méthode de bitcoins réalisation aussi facile que sera en fournissant les choses simplement nécessaires pour le mercantilisme crypto-monnaie,
Daarom heeft de Commissie voorgesteld om een Europese Autoriteit voor de Veiligheid in de Luchtvaart( EAVL) in het leven te roepen33, die een onmisbaar instrument zal vormen voor alle aspecten van de luchtvaart, van de certificering van toestellen tot operationele voorschriften.
C'est pourquoi la Commission a proposé la création d'une Autorité européenne de la sécurité aérienne (EASA)33 qui constituera l'outil indispensable pour l'ensemble des aspects de l'activité de transport aérien de la certification des avions aux règles opérationnelles.
waarvan de bestaande tekst§ 1 zal vormen, wordt aangevuld met een§ 2, luidende.
dont le texte actuel formera le§ 1er, est complété par un§ 2, rédigé comme suit.
kleur en patroon zal vormen een ander visueel effect,
couleur et texture formeront un effet visuel différent,
beter gaat doen en binnen afzienbare tijd wel een degelijke oplossing zal kunnen vormen voor het"lekkende darm-syndroom".
qu'il sera bientôt capable de former une solution solide pour le"syndrome de la fuite intestinale".
De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de kernpuntennota over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2001( GREB), die een belangrijk uitgangspunt zal vormen voor de besprekingen van de staatshoofden en regeringsleiders over het toekomstige economische beleid.
Le conseil a approuvé le document exposant les principales questions à traiter au titre des grandes orientations des politiques économiques pour 2001, qui constituera une base importante pour les travaux des chefs d'État et de gouvernement concernant les futures politiques économiques.
waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende:"§ 2.
de droit international privé, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit:"§ 2.
Aangezien deze situatie waarschijnlijk ook een grote belemmering zal vormen voor het doeltreffend gebruik van de toekomstige Cohesie-
Cette situation étant susceptible de constituer un obstacle important à un recours efficace au futur Fonds de cohésion
In de mededeling werd met name een reeks beleidsdoelstellingen opgenomen voor de verbetering van het stedelijk milieu die nog steeds van toepassing is en de feitelijke basis zal vormen voor de thematische strategie.
Cette communication exposait notamment en détail des objectifs concernant l'amélioration de l'environnement urbain qui restent d'actualité et formeront la base de la stratégie thématique.
dit verslag een echt kader zal vormen voor toekomstige wet-
celui de voir ce rapport former un véritable cadre
Aan artikel III.4 van het decreet van 28 juni 2002 betreffende gelijke onderwijskansen-I waarvan de bestaande tekst§ 1 zal vormen, wordt een§ 2 toegevoegd,
Un§ 2 est joint à l'article III.4 du décret du 28 juin 2002 relatif à l'égalité des chances en éducation-I, dont le texte existant constituera le§ 1,
waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende:"§ 2.
du 11 février 2014, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit:"§ 2.
de strategische reserves en asset-serie modellen in de nabije toekomst zal vormen.
estime que cryptocurrencies formeront une partie des réserves stratégiques et les modèles de la série d'actifs dans un avenir proche.
Wij zijn ons ervan bewust dat de algemene destabilisatie van het klimaat ten gevolge van de opeenhoping van broeikasgassen in de atmosfeer in de toekomst de belangrijkste uitdaging voor de energiesector in Europa zal vormen.
Nous sommes conscients du fait que la déstabilisation mondiale du climat, causée par l'accumulation de gaz à effet de serre dans l'atmosphère, constituera le défi majeur dans le secteur de l'énergie en Europe.
waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende:"§ 2.
du 14 juillet 1976, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit:"§ 2.
waarvan de tekst van paragraaf 1 het enige lid zal vormen, wordt paragraaf 2 opgeheven. Art.
dont le texte du paragraphe 1er constituera l'alinéa unique, le paragraphe 2 est abrogé. Art.
Uitslagen: 226, Tijd: 0.0656

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans