DÉCELER - vertaling in Nederlands

op te sporen
pour détecter
pour rechercher
de détection
pour traquer
repérer
pour identifier
pour localiser
pour déceler
à retrouver
pour suivre
opsporen
détecter
détection
retrouver
rechercher
traquer
localiser
identifier
suivre
repérer
déceler
vindt
trouver
localiser
découvrir
pensons
estimons
ont
aiment
ontdekken
découvrir
trouver
explorer
détecter
apprendre
à la découverte
detecteren
détecter
détection
déceler
te ontwaren
percevoir
déceler
distinguer
zien
voir
montrer
regarder
revoir
constater
observer
considèrent

Voorbeelden van het gebruik van Déceler in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Elle peut aussi déceler certaines affections génétiques et donner ainsi plus de chances à votre petit bout.
Er kan tevens gekeken worden naar bepaalde genetische aandoeningen waarop de baby meer kans heeft.
Car l'innovation du développement de produits implique d'étudier le marché en profondeur et de déceler les besoins et les tendances, mais aussi les décisions de produits qui en résultent.
Voor productontwikkeling betekent innovatie een consequent marktonderzoek, detectie van eisen en trends en de daaruit voortvloeiende productbeslissingen.
Pour plus de conseils sur comment déceler des tendances et les mettre en pratique, veuillez visiter notre rubrique TIPS(CONSEILS).
Wil je meer suggesties om trends te ontdekken en toe te passen, kijk dan op onze TIPS sectie.
L'objectif premier de notre approche globale est de déceler les potentiels de réduction des coûts et de nous démarquer de la concurrence», souligne le directeur général Stefan Merkert.
Het hoofddoel van onze gehele aanpak is om mogelijkheden voor kostenvermindering te ontdekken en ons te onderscheiden van de concurrentie,” aldus directeur Stefan Merkert.
Je sais déceler les talents, et je t'ai croisé dans mon univers….
Ik kan talent herkennen, en ik ben jou in mijn universum tegen gekomen….
Un examen des dispositions de la Convention de Lomé I permettrait de déceler dans quelle mesure d'éventuelles insuffisances de celle ci influencent les carences ainsi dénoncées.
Uit een bestudering van de bepalingen van de Overeenkomst van Lomé I zou kunnen blijken in hoeverre eventuele tekortkomingen van die Overeenkomst van invloed zijn op het gewraakte gebrek aan resultaten.
C'est le cas, en particulier, pour ce qui concerne le développement de stratégies efficaces en vue de déceler les voies empruntées par les divers trafics.
Dit geldt in het bijzonder voor de ontwikkeling van goede strategieën voor de opsporing van smokkelroutes.
Toutefois, il n'allait pas jusqu'à examiner les navires inspectés par ces inspecteurs afin de déceler les risques potentiels et d'y remédier.
De organisatie liet echter na de schepen die deze inspecteurs hadden gecontroleerd te onderzoeken om mogelijke risico's vast te stellen en te verhelpen.
Pendant la période d'administration, les animaux sont observés chaque jour afin de déceler des effets toxiques.
Gedurende de periode dat de stof wordt toegediend, worden de dieren dagelijks geobserveerd om tekenen van toxiciteit te ontdekken.
Cela permettra d'examiner la rétine et d'y déceler d'éventuelles dégénérations ou points sensibles, particulièrement aux extrémités de la rétine.
Dat zal het mogelijk maken om het netvlies te onderzoeken en om er eventuele degeneraties of belangrijke punten te ontdekken, in het bijzonder aan de einden van het netvlies.
Ce savoir vous permet de mieux apprécier les expériences professionnelles pertinentes et de déceler plus rapidement la valeur ajoutée des meilleurs candidats.
Die kennis laat u toe om relevante werkervaring beter in te schatten en sneller de meerwaarde van bepaalde kandidaten te ontdekken.
Je veux dire que, d'après le visage, vous pouvez déceler qui est un Sahaja Yogi.
Ik bedoel dat je een Sahaja Yogi aan zijn gelaat kan herkennen.
un dialogue entre experts est organisé pour échanger des connaissances et déceler les meilleures pratiques.
dialoog tussen experten georganiseerd om kennis uit te wisselen en beste praktijken te detecteren.
Comme il a déjà été indiqué, il est primordial de déceler les besoins en matière de formation.
Zoals reeds gesteld is het zeer belangrijk dat de opleidingsbehoeften worden gedetecteerd.
Vous pouvez également tester vos connaissances et essayer de déceler les différents scénarios relatifs à l'inflation.
Je kunt ook je kennis testen en proberen de inflatiescenario 's te herkennen.
Aspect cependant énigmatique, notons combien il est difficile de déceler les bienfaits de cette innovation au sein des statistiques du PIB.
Maar er is een raadsel: het is moeilijk om de voordelen van deze innovatie te detecteren in de bbp-statistieken.
Un rôle essentiel du CERS est de déceler les risques ayant une dimension systémique
Een essentiële taak van het ECSR is risico's op te sporen die een dimensie op systeemniveau hebben
Objectif: analyser et déceler les lacunes des politiques existantes dans le secteur de l'efficacité énergétique des bâtiments
Doelstelling: opsporen en analyseren van lacunes in het beleid voor de sector van de energie-efficiëntie van gebouwen
les mécanismes mis en place permettent de les déceler et d'y remédier, et toutes les mesures nécessaires sont
zijn er geschikte mechanismen om deze op te sporen en te corrigeren en de Commissie doet er alles aan om de EU-begroting,
Finalité du traitement des données Facebook traite ces données afin de déceler des erreurs dans son propre système,
Doeleinde van de gegevensverwerking Facebook verwerkt deze gegevens voor het opsporen van fouten in het eigen systeem, voor verbeteringen van eigen producten
Uitslagen: 142, Tijd: 0.163

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands