DÉPLOIENT - vertaling in Nederlands

ontplooien
développer
déployer
épanouir
exerçant
prendre
menant
entreprendre
ontvouwen
déplier
déployer
dérouler
dévoilent
étalent
dépliage
développer
implementeren
mettre en œuvre
déployer
implémenter
mettre en place
déploiement
appliquer
de la mise en œuvre
implémentent
de l'implémentation
de la mise en place
leveren
fournir
livrer
apporter
expédier
livraison
prestation
offrent
donnent
proposons
à la fourniture
zetten
mettre
faire
convertir
placer
engageons
transforment
misons
déposent
incitent
poursuivent

Voorbeelden van het gebruik van Déploient in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les organisations internationales définissent des normes et déploient des initiatives à l'échelle mondiale afin de promouvoir les
Internationale organisaties formuleren normen en ontwikkelen mondiale initiatieven ter bevordering van internationale arbeidsnormen
Déploient le serveur adapté
Implementeer de juiste server
Partout dans le monde, les gouvernements déploient des plateformes pour coordonner et faciliter les opérations de supply chain(douanes,
Overal in de wereld ontwikkelen overheden platformen om supply chain-activiteiten te coördineren en te faciliteren(douane,
Face à cela, les propriétaires déploient la réparation à grande échelle de l'ensemble de l'appartement.
Geconfronteerd met deze, zijn de eigenaren inzetten van grootschalige reparatie van het hele appartement.
DB Schenker, MAN Truck& Bus et la Hochschule Fresenius déploient des camions en réseau mis en application pratique pour la première fois dans le secteur logistique.
DB Schenker, MAN Truck& Bus en de Hochschule Fresenius zetten voor het eerst elektronisch aan elkaar gekoppelde trucks in, in een praktische logistieke toepassing.
Les gens travaillent et déploient beaucoup d'activités
Mensen werken en doen een heleboel activiteiten,
Les approches de mesure qui déploient des sondages tous les quelques mois manquent énormément de dynamique dans leur vie(Sugie 2016).
Meting benaderingen die enquÃates in te zetten om de paar maanden missen enorme hoeveelheden van de dynamiek in hun leven(Sugie 2016).
d'Athènes et de Sarajevo déploient des bandes transparentes de ruban adhésif dans les rues où ils grandissent.
Athene en Sarajevo rollen transparante stroken tape uit in de straten waar ze opgroeien.
n'y déploient des troupes au sol contre Al-Qaïda?
daar grondtroepen inzetten tegen Al-Qa'ida?
Ces composants peuvent ensuite être intégrés aux solutions NAP que déploient les clients de l'éditeur de logiciel.
Deze onderdelen kunnen worden geïntegreerd in de NAP-oplossingen die worden geïmplementeerd door klanten van de softwareverkoper.
Cet état d'être particulier est la façon dont les Cieux créent et déploient constamment le monde physique.
Deze speciale zijnsstaat is de manier van de Hemel om voortdurend de fysicaliteit te scheppen en te ontplooien.
Les formes arrondies de la sculpture de Lucien Wercollier, qui se déploient harmonieusement dans l'espace, semblent s'être développées comme un organisme vivant,
De ronde vormen van de sculptuur van Lucien Wercollier, die zich harmonieus ontplooien in de omringenderuimte, lijken zich ontwikkeld te hebben als een levend organisme, dat ons oproept
les feuilles de thé en vrac se déploient et dégagent tout leur arôme.
de losse theebladeren zich ontvouwen en hun volledige aroma afgeven.
Pour les pays concernés, ces efforts se renforcent mutuellement avec ceux qu'ils déploient dans le cadre de l'initiative sur les capacités de défense de l'OTAN.
Voor de betrokken landen gaat het om een wederzijdse versterking van deze inspanningen en die welke ze leveren in het kader van het initiatief betreffende de defensievermogens van de NAVO.
Collaborateurs aéroportuaires déploient quotidiennement leur énergie
Luchthavenmedewerkers zetten dagelijks hun energie
Au moment où se déploient toutes les choses que nous vous avons affirmé, rappelez-vous que cette série de changements divins font partie de changements encore plus grands et qui balaient toute la galaxie.
Terwijl alles wat we uiteengezet hebben zich ontvouwt, bedenk dat deze serie goddelijke wijzigingen deel is van een nog grotere verandering die door deze hele Melkweg waart.
C'est une bonne occasion de rappeler que les États membres ne déploient pas suffisamment d'efforts pour assurer l'égalité des droits des personnes handicapées en Europe avec ceux des personnes non handicapées.
Een goede gelegenheid om nog eens naar voren te brengen dat de lidstaten zich niet voldoende inzetten om gehandicapten in Europa dezelfde rechten te garanderen als mensen zonder handicap.
L'idée de base est que les développeurs de ces logiciels écrits pour être utilisés de cette façon, sur des serveurs, voulaient que ceux qui déploient publiquement des versions modifiées,
Men is op dit idee gekomen voor personen die specifiek voor dit doel software ontwikkelen, voor op servers, zij willen
tels les éditeurs numériques qui déploient ePlayer, des informations notamment statistiques concernant nos utilisateurs
die ePlayer gebruiken, te voorzien van statistische en andere informatie over onze gebruikers,
Sur les vacances déploient le travail les nombreux cours selon l'étude des langues étrangères(par exemple,
Op de vakantiedag wikkelen het werk talrijk traineeship met betrekking tot de bestuderingen van vreemde talen(bijvoorbeeld,
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0745

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands