DEPUIS LE LANCEMENT - vertaling in Nederlands

sinds de lancering
depuis le lancement
depuis sa création
lancé
sinds de start
depuis le début
depuis le lancement
depuis la création
depuis le démarrage
depuis l'instauration
depuis l'ouverture
depuis le départ
sinds het begin
depuis le début
depuis le lancement
depuis l'aube
depuis le commencement
depuis le démarrage
a commencé
depuis les origines
depuis le départ
depuis l'entrée
sinds de introductie
depuis le lancement
depuis l'introduction
depuis l'apparition
depuis sa création
sinds de invoering
depuis le lancement
depuis l'introduction
depuis l'instauration
depuis l'adoption
depuis la création
depuis la mise
depuis l'établissement
depuis l'avènement
sinds de oprichting
depuis la création
depuis la fondation
depuis le lancement
depuis l'établissement
créé
depuis l'institution
sinds de aanvang
depuis le début
depuis la création
depuis le commencement
depuis son lancement
van starten

Voorbeelden van het gebruik van Depuis le lancement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Depuis le lancement du PCCC, plus de 200 parties intéressées ont participé à onze groupes de travail différents.
Sinds de introductie van ECCP zijn meer dan 200 belanghebbenden bij het programma betrokken via elf verschillende werkgroepen.
L'utilisation et la prise de conscience des différents outils Europass n'ont cessé de croître depuis le lancement de l'initiative en 2005.
Het gebruik en de bekendheid van de diverse Europass-instrumenten is sinds de introductie van het initiatief in 2005 gestaag toegenomen.
Depuis le lancement du programme jusqu'à ce jour, le secteur a subi plusieurs transformations.
Van de start van het programma tot de dag van vandaag heeft de sector verschillende veranderingen meegemaakt.
Depuis le lancement du premier satellite artificiel Spoutnik 1 en 1957 qui marque le début de l'ère spatiale, les États-Unis et l'Union Soviétique se livrent à une"course à l'espace.
Met de lancering van de Spoetnik 1 door de Sovjet-Unie in 1957 begonnen de eerste toepassingen in de ruimte.
Je suis responsable de l'ensemble du processus, depuis le lancement d'un nouveau système jusqu'à sa modification et son démantèlement.
Ik ben verantwoordelijk voor het ganse traject, van het opstarten van een nieuw systeem tot het aanpassen en het afbreken ervan.
Depuis le lancement de ce projet, il a été tenu compte du fait que tous les utilisateurs ne disposent pas d'une connexion Internet.
Van bij de opstart van dit project werd er rekening gehouden met het feit dat niet alle gebruikers over een internetaansluiting beschikken.
Il a été près de 12 mois depuis le lancement mondial des annonces de l'API Instagram,
Het is al bijna 12 maanden na de wereldwijde lancering van Instagram's advertenties API,
Depuis le lancement de ma stratégie basée sur les révélations, l'industrie pharmaceutique est sur la défensive.
Vanaf het begin van mijn ontmaskeringsstrategie was de farmaceutische industrie dus in de verdediging gedrongen.
Dans les dernières années 3(depuis le lancement de 2010), Instagram est devenu l'application la plus….
In de afgelopen 3-jaren(sinds 2010 is geïntroduceerd), is Instagram de populairste toepassing voor….
Depuis le lancement d'Europa en février 1995,
Sinds de ingebruikneming van de gegevensbank in februari 1995 is zij meer
Depuis le lancement de l'initiative cyber-Europe,
Sedert de lancering van het eEurope-initiatief is men zich meer
Depuis le lancement de la première phase, en novembre 1996, près de 75 millions de personnes ont pris connaissance de cette initiative.
Sedert de start van de eerste fase in november 1996 zijn ongeveer 75 miljoen mensen op de hoogte geraakt van het bestaan van het initiatief.
Depuis le lancement du Forum en 2009,
Van bij de oprichting van het forum in 2009 werden de doelstellingen
C'était le premier séminaire thématique sur le plan européen depuis le lancement des programmes de l'objectif 4.
Dit was de eerste studiebijeenkomst op Europees niveau rond een specifiek thema sinds de programma's van doelstelling 4 werden gelanceerd.
Les interventions de la société civile s'avèreront utiles lors des différentes phases depuis le lancement en novembre 2008 et dans les phases ultérieures de développement.
De bijdragen van het maatschappelijk middenveld zullen hun nut bewijzen tijdens de verschillende fases na de lancering in november 2008 en in de latere ontwikkelingsstadia.
deux années se sont déjà écoulées depuis le lancement de l'initiative.
nu er al twee jaar zijn verlopen na de start van het initiatief.
Non pas parce que c'est à la mode, mais plutôt par conviction, et ce, depuis le lancement de notre entreprise.
Niet omdat het ‘in' is maar vanuit overtuiging, al vanaf de start van ons bedrijf.
Depuis le lancement par l'UE de son premier plan d'action sur la santé en ligne(2004)
Ondanks de vooruitgang die is geboekt sinds de lancering van het eerste EU-actieplan e-gezondheidszorg in 2004,
Depuis le lancement en 1997 de la Stratégie européenne pour l'emploi(voir page suivante),
Sinds de lancering van de Europese werkgelegenheidsstrategie in 1997( zie volgendebladzijde), is er een
Le budget de l'UE a versé à la recherche sur le cerveau plus de 1,9 milliard d'euros depuis le lancement de l'actuel programme-cadre de recherche de l'UE, le 7e PC 2007-2013.
Uit de EU-begroting is meer dan 1,9 miljard euro beschikbaar gesteld voor hersenonderzoek sinds de start van KP7( 2007-2013), het huidige EU-kaderprogramma voor onderzoek.
Uitslagen: 300, Tijd: 0.098

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands