DEVRAIT SE POURSUIVRE - vertaling in Nederlands

zal naar verwachting doorzetten
zal naar verwachting aanhouden
zal aanhouden
persisteront
arrêteront
continueront
zal zich voortzetten
moet doorgaan
devons continuer
devons poursuivre
doit avancer
moet blijven
dû rester
devons continuer
doivent demeurer
falloir rester
il faut continuer
devons poursuivre
dient te worden voortgezet
verder moet
devons également
devons poursuivre
doivent continuer
devons en outre
devons avancer
doivent par ailleurs
il convient également
il convient en outre
par ailleurs , il conviendrait
devons aussi
zal zich naar verwachting voortzetten

Voorbeelden van het gebruik van Devrait se poursuivre in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
devrait être considéré comme deux mois et devrait se poursuivre après une semaine et cinquante pour cent.
het twee maanden moet worden beschouwd en dient te worden voortgezet na een week en een half.
La reprise mondiale devrait se poursuivre, avec une incidence toujours favorable sur la demande extérieure adressée à la zone euro.
Het mondiaal herstel zal zich naar verwachting voortzetten en dit zou een aanhoudende positieve invloed op de vraag naar uitvoer uit het eurogebied moeten hebben.
Un point essentiel de garder à l'esprit concernant Winsol est qu'il doit être pris pendant 2 mois et devrait se poursuivre après une semaine et cinquante pour cent.
Een belangrijk punt in gedachten te houden over Winsol is dat het twee maanden moet worden beschouwd en dient te worden voortgezet na een week en een half.
La croissance très rapide de l'économie irlandaise devrait se poursuivre en 1999, à un rythme toutefois un peu moins vif que les deux années précédentes.
De zeer snelle groei van de Ierse economie zal zich naar verwachting voortzetten in 1999, zij het iets minder sterk dan in de voorafgaande twee jaren.
Un seul essentiel indiquent garder à l'esprit au sujet de Winsol est qu'il doit être consommé pendant deux mois et devrait se poursuivre après une semaine et demie.
Een enkele cruciale geven in gedachten houden over Winsol is dat het moet worden gegeten voor twee maanden en moeten worden voortgezet na een week en een half.
Il a été convenu que cet examen devrait se poursuivre à la lumière de la révision du régime des restitutions à la production dans le secteur des produits amylacés.
Er is overeengekomen dat ze verder zouden moeten worden bestudeerd in het licht van de herziening van de regeling inzake restituties bij de produktie in de sector zetmeelhoudende produkten.
la participation des pays tiers devrait se poursuivre afin de faciliter l'amélioration de la sécurité de l'aviation civile en Europe.
de betrokkenheid van derde landen verder moet worden nagestreefd om de verbetering van de veiligheid van de burgerluchtvaart in heel Europa te vergemakkelijken.
Cette tendance devrait se poursuivre, et je sais que la Commission continuera à suivre attentivement les activités du Médiateur
Deze ontwikkeling zou zich moeten voortzetten en ik weet dat de Commissie de activiteiten van de Ombudsman op de voet zal blijven volgen
Cette tendance positive devrait se poursuivre en 2018, l'économie devant connaître une croissance de 1,5%,
Verwacht wordt dat deze positieve trend zich zal doorzetten in 2018, met een verwachte economische groei van 1,5%,
La pénurie sur le marché devrait se poursuivre jusqu'au début de décembre.
Het tekort op de markt wordt verwacht om door te gaan tot het begin van December.
La croissance de l'emploi dans les services devrait se poursuivre au vu des signes évidents d'élargissement de la demande dans ce secteur. 5.
De werkgelegenheid in de dienstensector zal waarschijnlijk doorzetten, omdat alles wijst op een toename van de vraag in deze sector. 5.
le programme avait jusqu'à présent atteint les objectifs fixés pour l'EFRAG et que son financement devrait se poursuivre.
het programma met betrekking tot de EFRAG tot dusver aan de vastgelegde doelstellingen voldoet en dat de financiering zou moeten worden voortgezet.
cette tendance devrait se poursuivre.
Deze trend zal naar verwachting doorzetten.
la vente des substances chimiques extrêmement préoccupantes devrait se poursuivre, même lorsque des substances de remplacement plus sûres sont aisément disponibles.
afgevaardigden die menen dat de verkoop van zorgwekkende chemische stoffen zelfs geoorloofd zou moeten blijven als er veiliger alternatieven beschikbaar zijn.
L'évolution des salaires est restée modérée depuis le dernier trimestre de 2003 et cette tendance devrait se poursuivre.
De loonontwikkeling is sinds het laatste kwartaal van 2003 beperkt gebleven, en deze tendens dient voort te duren.
des cokeries indépendantes devrait se poursuivre.
van de onafhankelijke cokesfabrieken zich waarschijnlijk voortzetten.
Maintenant, il réfléchit à la manière dont cela devrait se poursuivre après avec le elBulli.
Nu denkt hij na over hoe het daarna verder moet gaan met de elBulli.
le développement du SIS II devrait se poursuivre sur la base des solutions techniques actuelles.
de ontwikkeling van SIS II door moet gaan op basis van de huidige technische oplossingen.
il a été décidé que l'expérience devrait se poursuivre.
werd er besloten dat het experiment zou doorgaan.
Ballonnements montre autour de la 11ème semaine de grossesse et devrait se poursuivre jusqu'à la livraison.
Een opgeblazen gevoel verschijnt rond de 11e week van de zwangerschap en waarschijnlijk zal blijven tot levering.
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0894

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands