DOIT COUVRIR - vertaling in Nederlands

moet betrekking hebben
doivent porter
doivent se rapporter
doivent couvrir
doivent avoir trait
doivent se référer
doivent concerner
moet dekken
doivent couvrir
moet bestrijken
moet gelden
doivent s'appliquer
doivent être étendus
doivent être soumis
devraient être applicables
doivent valoir
doivent bénéficier
devraient prévaloir
moet bedekken
dekking moet
moet overbruggen
zullen worden bestreken
être couverts
doit couvrir

Voorbeelden van het gebruik van Doit couvrir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Que ce système doit couvrir les fonds ou instruments que détient l'entreprise d'investissement en relation avec ses opérations d'investissement
Dat het stelsel dekking moet verschaffen voor gelden en instrumenten die in verband met het verrichten van beleggingswerkzaamheden door de beleggingsonderneming gehouden worden
l'avion a une contenance supérieure à 60 sièges et doit couvrir une distance assez longue,
60 zitplaatsen moet beschikken en een vrij lange afstand moet overbruggen, kiezen de kopers,
la garantie doit être valable et doit couvrir le transfert notifié pendant toute sa durée, qui englobe les opérations de valorisation ou d'élimination finales.
deze garantie geldig moet zijn en dekking moet bieden voor de volledige duur van het aangemelde transport tot de definitieve nuttige toepassing of verwijdering voltooid is.
Décision de la Commission, du 22 décembre 1999, concernant les maladies transmissibles que le réseau communautaire doit couvrir sur une base progressive en application de la décision n° 2119/98/CE du Parlement européen et du Conseil notifiée sous le numéro C(1999) 4015.
Beschikking van de Commissie van 22 december 1999 betreffende de overdraagbare ziekten die geleidelijk door het communautaire netwerk zullen worden bestreken overeenkomstig Beschikking nr. 2119/98/EG van het Europees Parlement en de Raad kennisgeving geschied onder nummerC( 1999) 4015.
pour être acceptable, tout règlement global doit couvrir, non seulement les négociations en rapport avec la loi Helms-Burton, mais également la protection des entreprises européennes contre les effets de la loi de sanctions contre l'Iran et la Lybie.
niet alleen de onderhandelingen inzake Helms-Burton moet omvatten maar ook de bescherming van de Europese ondernemingen tegen de gevolgen van de ILSA-wet.
il pourrait s'avérer très difficile de progresser sur la question de l'introduction d'une définition de ce que l'indemnisation doit couvrir.
moeilijk kunnen zijn verder te gaan en een definitie in te voeren van wat zo'n schadevergoeding nu precies dient te dekken.
notamment en fixant le niveau des coûts qu'un opérateur historique doit couvrir lorsqu'il s'engage sur des marchés concurrentiels.
problemen op te lossen, met name door het vaststellen van de kostenmaat die een gevestigde onderneming dient te dekken wanneer zij toetreedt tot competitieve markten de “minimumprijs”.
j» indique que la somme des différents termes doit couvrir toutes les combinaisons possibles de i et j.
j" betekent dat de som van de verschillende termen op alle mogelijke combinaties van i en j betrekking moeten hebben.
j» indique que la somme des différents termes doit couvrir toutes les combinaisons possibles de i et j.
j" betekent dat de som van de verschillende termen op alle mogelijke combinaties van i en j betrekking moeten hebben.
L'exemption de la protection territoriale doit couvrir toute la durée des périodes autorisées,
De vrijstelling inzake gebiedsbescherming dient te gelden voor de gehele duur van de toegestane perioden,
Le SCA doit couvrir au minimum les exigences réglementaires en matière de gestion et«les bonnes conditions agricoles
Het BAS moet ten minste betrekking hebben op de uit de regelgeving voortvloeiende beheerseisen en de eisen inzake goede landbouw en milieuconditie als bedoeld
Concernant l'article 2, lettre l: la définition de la notion de"garantie" doit couvrir toutes les différentes techniques juridiques pouvant être utilisées en pratique dans le cadre du fonctionnement des systèmes de paiement et de règlement.
De definitie van" onderpand" in artikel 2, onder l, moet zich uitstrekken tot alle juridische constructies die in de praktijk worden gehanteerd in betalings- en verrekeningssystemen.
à éradiquer la pêche INN doit couvrir.
te beëindigen in overeenstemming met die definitie dient te omvatten.
La Commission est d'avis que la responsabilité civile en cas d'accident doit couvrir autant d'accidents que possible, qu'elle se doit d'être accompagnée par une assurance obligatoire,
De Commissie is van mening dat wettelijke aansprakelijkheid in geval van ongelukken een zo groot mogelijke reeks van ongelukken moet dekken, en vergezeld dient te gaan van verplichte verzekering.
la Trésorerie à Valeur Ajoutée(CVA) est économique et est basé sur le fait que une entreprise doit couvrir les frais de son exploitation ET le coût du capital.
CVA is gebaseerd op het idee dat een bedrijf zowel de opererende kosten ALS de Kosten van Kapitaal moet dekken.
3° de l'accord de coopération prévoit que l'organisme agréé pour les déchets d'emballages d'origine ménagère doit couvrir l'intégralité du territoire de manière homogène et qu'il doit desservir un pourcentage de population équivalent dans chaque région;
het erkende organisme voor verpakkingsafval van huishoudelijke oorsprong het gehele grondgebied op homogene wijze moet bestrijken en dat het in elk gewest een gelijkwaardig percentage van de bevolking moet bedienen;
Considérant que cette procédure ne doit couvrir que les cas dans lesquels un État membre fait obstacle,
Overwegende dat deze procedure uitsluitend moet gelden voor de gevallen waarin een Lid-Staat, op grond van het feit
réelle n'a été enregistrée, il a été prévu au budget pluriannuel un montant qui doit couvrir le coût des travaux permettant à l'OSSOM de maintenir ses bâtiments en bon état.
werd voor de opmaak van de meerjaren begroting een bedrag vastgesteld dat de kosten moet dekken van de werken die de DOSZ genoodzaakt zou zijn om uit te voeren om zijn gebouwen in goede staat te houden.
le premier paragraphe de notre rapport souligne que le règlement doit couvrir l'ensemble des secteurs financiers.
in de eerste paragraaf van het verslag wordt onderstreept dat de regelgeving alle financiële actoren moet omvatten.
Considérant que la directive 95/53/CE du Conseil du 25 octobre 1995 fixant les principes relatifs à l'organisation des contrôles officiels dans le domaine de l'alimentation animale(8) doit couvrir l'ensemble des produits et substances utilisés dans l'alimentation des animaux dans la Communauté;
Overwegende dat Richtlijn 95/53/EG van de Raad van 25 oktober 1995 tot vaststelling van de beginselen inzake de organisatie van de officiële controles op het gebied van diervoeding( 8) betrekking moet hebben op alle producten en stoffen die in de Gemeenschap in diervoeding worden gebruikt;
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0784

Doit couvrir in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands