DONC VOUS AVEZ - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Donc vous avez in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Donc vous avez un don.
Je hebt dus toch een gave.
Et donc vous avez une arme?
Hebt u daarom een pistool?
Donc vous avez volé ces pauvres villageois.
Dus jullie hebben eigenlijk het geld van het volk gestolen.
Donc vous avez déjà des enfants ensemble avant le mariage?
Dus jullie hebben al kinderen voor het huwelijk?
Donc vous avez une menace indéterminée.
Dus je hebt een niet nader bedreiging.
Donc vous avez l'habitude d'ouvrir la porte de cette manière?
Dus je beantwoordt altijd de deur zo?
Donc vous avez refait tous les précédents tests.
Dus jullie hebben alle voorgaande testen herhaald.
Donc vous avez bien ajouté des produits chimiques au carburant.
Dus u hebt inderdaad chemicaliën toegevoegd aan de brandstof.
Donc vous avez construit ce.
Dus jullie hebben die.
Donc vous avez besoin de moi Lex, parce que Je fais face aux faits.
Dus je hebt me nodig, want ik kijk naar de feiten.
Donc vous avez entendu les rumeurs?
Dus u heeft de geruchten ook gehoord?
Donc vous avez découvert comment le hacker faisait ça.
Dus jullie hebben uitgezocht hoe de hacker dat deed.
Donc vous avez au moins 42 ans.
Dus dan ben je minstens 42.
Donc vous avez quitté votre appartement à quelle heure, vers 9h30?
Dan heeft u dus uw flat verlaten rond half negen?
Donc vous avez déjà un plan?
Dus jullie hebben al… al een plan?
Donc vous avez emménagé pour l'aider à la rénover!
Dus jij bent er bij ingetrokken om haar te helpen het op te knappen!
Donc vous avez toutes les copies de la diseuse de bonne aventure.
Dus jullie hebben allemaal kopieën van de waarzegster.
Donc vous avez un corps?
Dus jullie hebben een lichaam?
Donc vous avez des nouvelles de Thomas.
Dus je hoort van Thomas.
Donc vous avez pas mal de choses en commun.
Dus, jullie hadden beide heel wat gemeen.
Uitslagen: 158, Tijd: 0.0595

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands