EN SORTIR - vertaling in Nederlands

eruit
sortir
dehors
ressemble
l'air
viré
dirait
enlevé
arrache
wel
bien
est
oui
si
toutefois
faire
cependant
pas
a
vais
halen
chercher
prendre
récupérer
extraire
tirer
obtenir
atteindre
sortir
ramasser
faire
wegkomen
sortir
partir
s'en tirer
ici
échapper
comme ça
le camp d'
hier weg
sortir
sortir de là
y aller
partir d'ici
sortir d'ici
loin d'ici
partir de là
se barrer d'ici
y aille
uitweg
sortie
moyen de sortir
issue
solution
échappatoire
voie
moyen de sortir d'ici
moyen de fuir
exutoire
entourloupe
er doorheen
passer à travers
s'en sortir
dedans
uitstappen
descendre
sortir
excursions
sorties
débarquer
fermer les fenêtres
naar buiten
vers l'extérieur
aller dehors
de sortir
vers la sortie
sors
emmène dehors
extérieurement
à l'étranger

Voorbeelden van het gebruik van En sortir in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Et elle veut en sortir.
En ze wil eruit.
je peux m'en sortir.
dus ik red me wel.
Encerclez la maison. Ne laissez personne en sortir.
Omsingel het huis, laat niemand ontsnappen.
Il y a beaucoup de bonnes âmes qui veulent en sortir.
Er zijn vele goede zielen daarbinnen die eruit willen.
Et Stephanie- a essayé de s'en sortir en grattant.
En Stephanie probeerde zich naar buiten te klauwen.
Elle va s'en sortir, Grace.
Ze redt het wel, Grace.
Et je veux en sortir.
Waar ik echt uit wil geraken.
Vous allez vous en sortir?
Kunnen jullie ontsnappen?
Qui dit qu'on veut en sortir?
Wie zegt dat we eruit willen?
Tu dois te battre pour t'en sortir.
Je moet je eruit slaan.
je vais t'en sortir, OK?
ik haal je eruit, oké?
Les médecins ne pensent pas qu'elle va s'en sortir.
De dokters denken dat ze het niet haalt.
A-t-il essayé d'en sortir?
Heeft hij geprobeerd eruit te komen?
Il faut l'en sortir!
We moeten hem er uit halen!
Vous ne pouvez pas en sortir jusqu'à ce que vous calmez.
Je komt er niet uit tot je kalmeert.
Si vous voulez vous en sortir, ne comptez pas sur moi.
Als jij je hieruit wil kletsen, laat je mij erbuiten.
J'aimerais pouvoir m'en sortir, mais je ne peux pas.
Kon ik er maar af, maar dat kan ik niet.
Elle voulait peut-être en sortir, c'est pourquoi ils l'ont tué.
Misschien wilde ze er uit, en daarom hebben ze haar vermoord.
Tu vas t'en sortir ma chérie.
Je gaat het halen, schat.
Maintenant, j'essaie d'en sortir, mais je ne peux pas.
Nu probeer ik eruit te komen en lukt het niet.
Uitslagen: 131, Tijd: 0.1146

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands