Voorbeelden van het gebruik van Est conduite in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Avec rasshivkoj des coutures la maçonnerie est conduite, si le mur est décidé de ne pas plâtrer.
Met rasshivkoi shvov leggend wordt gedraagd, als muur wordt niet shtukaturit beslist.
DUI ou conduite sous influence est conduite d'un véhicule par le conducteur
DUI of rijden onder invloed is besturen van een voertuig door de bestuurder
Nos méthodes sont basées sur notre approche originale Business coaching, qui est conduite par des coaches de dirigeants expérimentés.
Onze methode is gebaseerd op onze Business Coaching aanpak en wordt uitgevoerd door ervaren Executive coaches.
Ces moments de non-engagement permet d'enregistrer l'argent des consommateurs dans le coût du gaz à chaque fois que l'automobile est conduite sur la route.
Deze momenten van niet-betrokkenheid van de consument bespaart geld in gas kosten elke keer dat de auto wordt aangedreven op de weg.
Plus de recherche est conduite sur améliorer les appareils qui permet à des patients présentant la perte auditive d'entendre,
Meer onderzoek wordt geleid bij het verbeteren van de toestellen die patiënten met verlies van het gehoor om toestaat te horen, terwijl anderen zich op materiaal concentreren
Plus de recherche est conduite sur améliorer les appareils qui permet à des patients présentant la perte auditive d'entendre,
Meer onderzoek wordt geleid bij het verbeteren van de toestellen die patiënten met verlies van het gehoor om toestaat te horen,
La recherche dans le domaine du biophotonics est conduite par plusieurs équipes de recherche aux universités,
Het onderzoek op het gebied van biophotonics wordt gedreven door verscheidene onderzoeksteams in universiteiten,
La narration est conduite à la première personne,
De vertelling wordt uitgevoerd door de eerste persoon,
Je pourrais continuer à une certaine longueur pour cataloguer comment la croissance économique des États-Unis est conduite par des activités inutiles
Ik zou wat langer kunnen doen om te catalogeren hoe de Amerikaanse economische groei wordt gedreven door verspilling van activiteiten
Cette politique est conduite en étroite liaison avec les autorités nationales
Dit beleid wordt gevoerd in nauw contact met de betrokken nationale
Tout comme dans votre pays, la voiture est conduite du côté droit,
Omdat in jullie land de auto aan de rechterkant wordt gereden. In India,
de membres de la chambre des conseillers et qu'elle est conduite par l'ancien Premier ministre du Japon,
leden van de kamer van raadgevers en dat zij geleid wordt door de voormalig eerste minister van Japan,
J'ai, à présent, le plaisir de saluer à la tribune officielle une délégation de la République du Yemen qui est conduite par Son Excellence, M. Mohammed Abdo Saïd,
Het is mij een genoegen om een delegatie van de Republiek Jemen welkom te heten die op de officiële tribune heeft plaatsgenomen en geleid wordt door de heer Mohammed Abdo Said,
Il ya des discussions sur le sujet des stocks qui est conduite du troupeau, peu importe si c'est le week-end des rencontres,
Het is discussie over het onderwerp van voorraden die rijdt kudde, ongeacht of het nu in het weekend samenzijn, partijen, kleine feesten,
roll off services dans lesquels la voiture est conduite sur un navire au port de voile
roll off diensten waarin de auto is gereden op een schip in de haven van het zeilen
La recherche prometteuse est conduite pour vérifier comment des cellules souche de liquide amniotique peuvent être employées en médicament régénérateur, et tandis que les résultats jusqu'ici ont été recherche positive
Het veelbelovende onderzoek wordt geleid om te onderzoeken hoe de cellen van de vruchtwaterstam in regeneratieve geneeskunde kunnen worden gebruikt, en terwijl de resultaten tot dusver positief zijn geweest,
La procédure devant cette juridiction est conduite conformément aux dispositions en la matière,
De procedure van dit rechtscollege wordt gevoerd overeenkomstig de bepalingen terzake van de wet van 23 januari 1989 op het rechtscollege bedoeld bij artikel 92bis,§§ 5
dans la mosquée, la prière du vendredi est conduite par un imam- a été abolie dans la dispensation baha'ie.
bijvoorbeeld gebruikelijk is in de Islám, waar het vrijdagsgebed in de moskee door een imám wordt geleid, is in de Bahá'í-beschikking afgeschaft.
La place Considérable dans le travail est conduite à la considération des diverses hypothèses sur l'apparition de la vie par la Terre que fait un des plus grands paragraphes dans l'étude,
Beduidende plaats in het werk wordt bezworen naar de beschouwend van diverse veronderstellingen omstreeks het leven verschijning op Land welk stileert een van de meeste ruime hoofdstukken in de onderzoek,
a atteint son plein développement et est conduite par des forces qui se déroulent sur la base du capitalisme.
schreef ik toen,"is geheel gegroeid uit het kapitalisme en gestuurd door krachten aan die zich ontplooien op basis van het kapitalisme,
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0805

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands