EST VRAISEMBLABLEMENT - vertaling in Nederlands

is waarschijnlijk
sont probablement
sont susceptibles
sont sûrement
sont sans doute
doivent être
sont vraisemblablement
il est probable
ont probablement
sont peut-être
sont surement
wordt verondersteld
is vermoedelijk
sont probablement
sont censées être
sont sans doute
werd waarschijnlijk
sont probablement
il est probable
sont susceptibles
devraient être
verondersteld te zijn
vermoedelijk wordt
is wellicht
sont peut-être
peuvent être
sont probablement
sont sans doute
est sûrement
ont pu
devraient être

Voorbeelden van het gebruik van Est vraisemblablement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ce n'est vraisemblablement pas l'objectif,
Waarschijnlijk is dat niet de bedoeling,
La NDMA est une impureté inattendue qui s'est vraisemblablement formée comme produit secondaire suite à des changements effectués par Zhejiang Huahai au processus de production en 2012.
NDMA is een onverwachte onzuiverheid die vermoedelijk werd gevormd als een bijproduct nadat Zhejiang Huahai in 2012 wijzigingen aanbracht aan het productieproces.
Il est vraisemblablement né à Rome,
Waarschijnlijk werd hij in Rome geboren,
L'effet anti-estrogenic de tous ces composés est vraisemblablement provoqué par leur capacité de concurrencer d'autres substrats pour lier à l'enzyme d'aromatase.
Het anti-estrogenic effect van elk van deze samenstellingen wordt vermoedelijk door hun capaciteit veroorzaakt om met andere substraten te concurreren voor het binden aan het aromataseenzym.
Mon analyse de la situation me mène à croire que cette Blackriver en est vraisemblablement après les recherches de Charles afin de prendre le contrôle de Prométhée.
Mijn analyse van de situatie laat me denken dat black river het meest waarschijnlijke is na Charles' onderzoek om controle over Prometheus te krijgen.
Comme les autres anticorps monoclonaux, le reslizumab est vraisemblablement dégradé en peptides de petites tailles et en acides aminés par protéolyse enzymatique.
Net als bij andere monoklonale antilichamen wordt aangenomen dat reslizumab door enzymatische proteolyse wordt afgebroken tot korte peptiden en aminozuren.
La tour est vraisemblablement celle dont il est encore question au XVIIe siècle et qui sera démolie
Dit is waarschijnlijk de toren waarvan nog sprake was in de 17e eeuw
Coxiella burnetii est vraisemblablement présent à l'état endémique en Belgique, mais n'est cependant pas à l'origine de nombreux foyers cliniques.
Coxiella burnetii komt waarschijnlijk endemisch voor in België, maar geeft weinig aanleiding tot klinische uitbraken.
La faible biodisponibilité est vraisemblablement due à la combinaison d'une absorption incomplète
Aangenomen wordt dat de lage biologische beschikbaarheid te wijten is aan een combinatie van onvolledige absorptie
dont le nom actuel de« Saramacca» est vraisemblablement un dérivé.
waar de huidige naam Saramacca waarschijnlijk van is afgeleid.
le montant de la transaction est vraisemblablement 302 millions d'euros.
het transactiebedrag vermoedelijk 302 miljoenen euro's.
La question la plus difficile est vraisemblablement de savoir dans quelle mesure et de quelle manière les accords doivent être appliqués au niveau communautaire
Het moeilijkste probleem is waarschijnlijk in hoeverre en hoe convenanten op niveau van de Unie moeten worden toegepast.
La tendance générale est vraisemblablement le reflet des importantes restructurations en cours dans l'industrie nationale
De algemene tendens is waarschijnlijk een afspiegeling van de ingrijpende herstructurering van de binnenlandse industrie
Il est vraisemblablement né en 1426(certaines sources donnent 1425,
Hij werd waarschijnlijk geboren in 1426(sommige bronnen spreken van 1425)
Le facteur qui conduit à ce que l'événement ne se produise pas, est vraisemblablement celui que les temps ont changé,
De factor die ertoe leidt dat de gebeurtenis niet plaatsvindt, is waarschijnlijk omdat de tijden zijn veranderd,
Elle est des 29 le polypeptide acide qu'aminé représentant le fragment 1-29 de l'humain endogène élèvent l'hormone libérant l'hormone, et est vraisemblablement entièrement- le fragment fonctionnel le plus court de GHRH.
Het is 29 het aminozuurpolypeptide die fragment 1-29 van endogene mens vertegenwoordigen kweekt hormoon vrijgevend hormoon, en om het kortst verondersteld te zijn volledig- functioneel fragment van GHRH.
La survenue de ces cytopénies est vraisemblablement liée au stade de la maladie traitée:
Het vóórkomen van deze cytopenieën is waarschijnlijk gerelateerd aan de fase van de ziekte die behandeld wordt,
Sermorelin est des 29 le polypeptide acide qu'aminé représentant le fragment 1-29 de l'humain endogène se développent stéroïde libérant l'hormone, et est vraisemblablement le plus court entièrement- le fragment fonctionnel de GHRH.
Sermorelin is 29 het aminozuurpolypeptide die fragment 1-29 van endogene mens vertegenwoordigen kweekt steroid het bevrijden hormoon, en om het kortst verondersteld te zijn volledig- het functionele fragment van GHRH.
Il affirme qu'une telle dénonciation représente, en elle-même, la plus grande punition. La maison de justice dont il est question dans ce verset est vraisemblablement la maison locale de justice,
Hij beaamt dat zo'n onthulling op zichzelf de grootste straf is. Het Huis van Gerechtigheid waarnaar in dit vers wordt verwezen is waarschijnlijk het Plaatselijke Huis van Gerechtigheid,
La présence de ces anticorps n'est pas nécessairement synonyme de résistance au traitement, puisque le nombre de patients réellement résistants est vraisemblablement très inférieur à ce qu'indiquent les résultats.
De aanwezigheid van antistoffen betekent niet noodzakelijkerwijs resistentie tegen de behandeling daar het aantal patiënten dat echt resistent is waarschijnlijk veel lager is dan de uitslagen aangeven.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0832

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands