FIXAIT - vertaling in Nederlands

staarde
regarder
fixer
contempler
staring
te dévisagent
stelde
mettre
affirmer
fixer
imaginer
proposons
établissent
suggérons
couples
présentent
informent
vastgesteld
décider
constater
fixer
établir
déterminer
adopter
définir
arrêter
identifier
fixation
waren vastgelegd
bepaalde
déterminer
fixer
prévoir
définir
décider
détermination
contrôler
établir
identifier
disposent
vast
fixe
sûrement
sûr
permanent
probablement
constater
fermement
ferme
surement
constant

Voorbeelden van het gebruik van Fixait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La semaine dernière, elle a vu un type dehors, dans le noir, qui la fixait du trottoir.
Vorige week… Zag ze buiten iemand in het donker, hij staarde naar haar vanaf de stoep.
Elle fait suite notamment aux conclusions du Conseil européen de Barcelone qui fixait comme objectif de porter les dépenses de recherche à 3% du PIB.
Zij vormt met name een antwoord op de conclusies van de Europese Raad van Barcelona, waarin een uitgave van 3% van het BBP voor onderzoek als doel wordt gesteld.
Cette décision modifie la décision du 18 décembre 2001 qui fixait un montant total de financement de 12 000 000 euros, destiné à 29 pays au lieu des 18 concernés en l'espèce.
December 2001 waarin een totaal financieringsbedrag van 12 miljoen euro werd vastgelegd, bestemd voor 29 landen in.
En 2009, les élections au Parlement européen étaient régies par le traité de Nice, qui fixait le nombre de sièges à 736.
De verkiezingen voor het Europees Parlement van 2009 werden gehouden krachtens het Verdrag van Nice, waarin het aantal zetels op 736 was gesteld.
La décision concernant l'Irlande a été prise le 27 novembre 1996 et fixait la date de la libéralisation complète au 1er janvier 2000 voir IP/96/1089.
Het besluit in verband met Ierland is op 27 november 1996 genomen en 1 januari 2000 is vastgesteld als tijdstip voor de volledige liberalisering zie IP/96/1089.
Chaque côté équipé profondément du point d'attache de« O», il fixait le paintball sur.
Elke die partij met dik wordt uitgerust de fixeerpunt van„O“, heeft het gebruikt om paintball op te bevestigen.
il y avait juste un hibou qui me fixait.
was er gewoon een uil die naar me keek.
le budget pour 1999 fixait le total des dépenses à 18 896 000 euros et le total des postes à 139.
bedrag aan uitgaven op 18.896.000 euro en het totale aantal posten op 139 was vastgesteld.
Pas mal pour quelqu'un qui, il ya quelques mois fixait un handicap à vie dans le visage.
Niet slecht voor iemand die een paar maanden geleden keek een levenslange handicap in het gezicht.
Le père de Mary, Noel Norman Dinkle, travaillait à l'usine. Il fixait le cordon aux sachets de thé.
Mary's vader, Noel Norman Dinkle… werkte in een fabriek, waar hij touwtjes bevestigde aan theezakjes.
Il fixait quelque chose qui était juste à côté de moi,
Hij staarde naar iets naast me, alsof hij iemand naast me zag… je weet wel,
L'article 168, 10e tiret, de la loi-programme du 30 décembre 2001 fixait, dans les mêmes termes,
Artikel 168, 10e streepje, van de programmawet van 30 december 2001 stelde, in dezelfde bewoordingen, de inwerkingtreding van
la proposition fixait initialement une limite d'émission à long terme de 135 g de CO2/km pour les véhicules utilitaires légers, à atteindre d'ici à 2020.
het voorstel stelde oorspronkelijk voor lichte bedrijfsvoertuigen een emissiegrenswaarde voor de lange termijn vast van 135 gram CO2/km; dit doel moest in 2020 bereikt zijn.
Le traité d'adhésion fixait des catégories de pêcheries
In de bepalingen over de toetreding zijn de vloten ingedeeld in categorieën en zijn uiteenlopende beperkingen vastgesteld ten aanzien van het toegestane aantal
les aides d'État étaient régies par la décision 3632/93/CECA266, qui fixait les conditions dans lesquelles de telles aides pouvaient être accordées.
onder Beschikking nr. 3632/93/EGKS266, waarin de voorwaarden waren vastgesteld waaronder dergelijke steun kon worden toegekend.
l'OBEA a adopté l'avis n° 55.200 qui réglementait les modalités de la passation des contrats portant sur l'achat des viandes en question par l'OBEA aux abattoirs et fixait les conditions de ces achats.
verordening nr. 2351/90 liet de BDBL bericht nr. 55.200 uitgaan, waarin de modaliteiten voor het sluiten van opkoopcontracten tussen de BDBL en de slachthuizen alsmede de voorwaarden voor aankopen van het betrokken vlees waren vastgelegd.
Le protocole de Kyoto(1997) fixait des objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre pour l'industrie,
Het Kyotoprotocol(1997) bepaalde de doelstellingen voor de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen voor de industrie maar niet voor de tertiaire sector
26 juillet 1985, qui fixait certaines dispositions pour l'organisation future de la production et de la distribution des deux sociétés.
waarin een aantal bepalingen voor de toekomstige organisatie van de produktie en de distributie van de beide vennootschappen waren vastgelegd.
Par exemple, le contrat conclu dans le cadre du programme AENEAS fixait le taux de cofinancement maximum à 80%, tandis que le contrat relevant du programme TACIS permet de cofinancer 90% des dépenses totales éligibles.
Zo werd in het AENEAS-contract het maximaal toegestane cofinancieringspercentage op 80% gesteld, terwijl het TACIS-contract 90% van de totale subsidiabele kosten cofinanciert.
la direction de la VDB fixait des marges minimales
het bestuur van de VDB minimummarges vaststelde die de VDB-leden dienden toe te voegen aan
Uitslagen: 69, Tijd: 0.097

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands