WAS VASTGESTELD - vertaling in Frans

avait été fixé
prévue
voorzien
voorspellen
bepalen
voorschrijven
verwachten
anticiperen
te plannen
opnemen
worden vastgesteld
plannen
a été établie
constatée
vaststellen
constateren
zien
vast te stellen
vast
vinden
er
merken
blijkt
définie
instellen
definiëren
bepalen
vaststellen
definieer
vaststelling
vastleggen
bepaal
omschrijven
definitie
a été diagnostiqué
a été fixée
avait été établie
avait été adoptée
il avait été constaté
il a été conclu

Voorbeelden van het gebruik van Was vastgesteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Op jaarbasis is de financiële tegenprestatie bijgevolg evenredig met het bedrag dat in het vorige protocol was vastgesteld.
La contrepartie financière correspond donc, à proportion d'un an, au montant fixé dans le protocole précédent.
de Gemeenschap had ingetekend op 3% van het oorspronkelijke kapitaal van de EBRD, dat was vastgesteld op 10 miljoen ecu.
la Communauté avait souscrit 3% du capital initial de la BERD, fixé à dix milliards d'écus.
bedrag aan uitgaven op 18.896.000 euro en het totale aantal posten op 139 was vastgesteld.
le budget pour 1999 fixait le total des dépenses à 18 896 000 euros et le total des postes à 139.
dit gebied verder dan wat in het program ma voor 1993 was vastgesteld.
plus loin que ce qui a été prévu dans le programme de 1993.
kunnen maken sinds 1989, vóór het minimumaantal van 10000 gelovigen was vastgesteld.
le seuil de 10 000 fidèles n'ait été fixé.
Hij kan met name rekening houden met de legitieme verwachtingen van de personen wier situatie was vastgesteld vóór de inwerkingtreding van de nieuwe wet.
Il peut notamment tenir compte des attentes légitimes des personnes dont la situation était arrêtée avant l'entrée en vigueur de la loi nouvelle.
vóór 6 april 1995, de uiterste termijn die in de aankondiging van het vergelijkend onderzoek was vastgesteld.
le 6 avril 1995, date limite fixée dans l'avis de concours.
het al te volledig uitvoering wilde geven aan het mandaat dat was vastgesteld door het vorige voorzitterschap
qu'elle a voulu aller jusqu'au bout du mandat qui lui avait été fixé à la fois par la Présidence précédente
De vorige regeling, die tot en met 31 december 1991 gold, was vastgesteld op grond van Beschikking 87/573/EEG(')
La délimitation précédente, dont la validité a expiré le 31 décembre 1991, a été établie sur la base de la décision 87/573/CEE de la Commissioni1
definancieringskloof op basis van de financiële analyse was vastgesteld op 52¬.
le déficit de financement ressortant de l'analyse financière avait été fixé à 52.
De lijst die voor het eerst in april 2003 was vastgesteld en voor het laatst in januari 2005 is gewijzigd,
La liste, qui a été établie pour la première fois en avril 2003, et amendée pour la
Indien het niveau van medewerking laag was, werd de residuele dumpingmarge gelijkgesteld met de hoogste dumpingmarge die was vastgesteld voor een representatieve productsoort van een medewerkende producent.
Lorsque le degré de coopération était faible, la marge de dumping résiduelle a été établie au niveau de la marge de dumping la plus élevée constatée pour un type de produit représentatif vendu par un autre producteur-exportateur ayant coopéré.
Raad zijn werkzaamheden voortgezet om het gemeenschappelijk standpunt, dat al in mei 1980 was vastgesteld, aan te vullen.
suivi ses travaux pour compléter la position commune déjà définie au mois de mai 1980.
Volgens een epidemiologisch onderzoek door het Fred Hutchinson Centrum voor Kankeronderzoek in Seattle, VS, met 369 deelnemers bij wie teelbalkanker was vastgesteld, liepen de cannabisgebruikers een hoger risico.
Selon une étude épidémiologique conduite par le centre de recherche sur le cancer Fred Hutchinson à Seattle(États-Unis), incluant 369 hommes chez qui un cancer du testicule a été diagnostiqué, les consommateurs de cannabis ont montré un risque plus élevé de contracter la maladie que les non consommateurs.
De Britse autoriteiten deelden de Commissie mee dat er nieuwe wetgeving was vastgesteld ter vervanging van de eerdere regelingen
Les autorités britanniques ont informé la Commission qu'une nouvelle législation avait été adoptée en remplacement de l'ancien régime
Bij het oorspronkelijk onderzoek was vastgesteld dat Thailand een passend land met markteconomie was om aan de hand van de gegevens in dat land de normale waarde voor de Volksrepubliek China vast te stellen.
Lors de l'enquête initiale, il avait été constaté que la Thaïlande convenait comme pays analogue à économie de marché pour la RPC, aux fins de l'établissement de la valeur normale.
Omdat was vastgesteld dat het marktaandeel van de uit Kroatië en de Federatieve Republiek
Puisqu'il a été conclu que les importations du produit concerné originaire de Croatie
De kalender die in artikel 8 B, lid 2, was vastgesteld door de intergouvernementele conferentie, ging uit van de veronderstelling dat dit Verdrag begin
Le calendrier prévu à l'article 8 B paragraphe 2 avait été arrêté par la Conférence intergouvernementale dans l'hypothèse
datum die niet later mag vallen dan vijftien dagen na die welke voor het eerste verhoor was vastgesteld.
laquelle ne peut être postérieure de plus de quinze jours à celle qui a été fixée pour la première audition.
Hun aansprakelijkheid was vastgesteld door het gezamenlijk onderzoeksmechanisme van de Verenigde Naties
Leur responsabilité avait été établie par le mécanisme conjoint d'enquête
Uitslagen: 115, Tijd: 0.0782

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans