IL Y AVAIT CE - vertaling in Nederlands

er was
il ya
y
là-bas
être là
il y a
il existe
il y a eu
daar was
voilà
être là
y être
voici
il y
il y a
il ya

Voorbeelden van het gebruik van Il y avait ce in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il y avait ce groupe d'ados au comptoir des bagages?
Er was zo'n groep tieners aan de bagageband?
Il y avait ce vieux bonhomme.
Er was inderdaad een oude man.
Il y avait ce gaucho.
Er was deze Gaucho.
Au milieu de ce grand espace, il y avait cece superbe.
En in het midden van een open ruimte was dit deze mooie.
Quand j'étais au lycée, il y avait ce type, Mark.
Toen ik op het voortgezet onderwijs zat, war er die jongen, Mark.
Quand j'étais plus jeune… il y avait ce coach.
Toen ik jonger was… toen was er die coach.
Il y avait ce gros camion,
Er was een grote vrachtwagen,
Et il y avait ce raton laveur, et je savais qui j'étais à nouveau.
En er was een wasbeer, en ik wist weer wie ik was..
je suis allée à la fête d'Amy Robinson. Et il y avait ce garçon, Bobby Zaden, c'était un vrai con.
ik was op Amy Robinsons feestje… en daar was een jongen, Bobby Zaden die een eikel was..
Il y avait ce meurtrier, allongé sur un lit d'hôpital,
Er was een moordenaar, hij lag in een ziekenhuisbed,
j'aille sur ce coup… et il y avait ce témoin.
ik naar een vuurgevecht ging. En daar was een getuige.
Il y avait ce mec, il partait
Er was een man die wegging
Il y avait ce bal de fin d'année,
Er was 'n eindejaarsfeest, en 'n jongen,
Il y avait ce concours de talents, où tous les enfants avaient préparé des chorégraphies, pour faire de l'argent pour le bal de promo.
Er was een talentenshow waarin kinderen dansten… en geld verdienden voor het bal.
Il y avait ce vieux moulin à café.
Er was een oude koffiemolen,
Il y avait ce moment du premier baiser où je m'attendais vraiment à voir le générique de fin parce que c'est la fin d'un film.
Er was een eerste-kus-moment toen ik de aftiteling verwachtte, want dat is het einde van de film.
Elle n'est sûrement pas venue depuis un moment. Mais il y avait ce cheval, Custard?
Ze is hier misschien een tijdje niet geweest, maar er was 'n paard Custard?
au bon vieux temps, il y avait ce bloc-note à l'infirmerie pour émarger.
in de goeie ouwe tijd, was er een klembord in de ziekenboeg.
Aujourd'hui il y avait ce garçon qui m'a regardé comme si j'étais un monstre.
Vandaag was er die jongen die mij aankeek alsof ik een monster was..
Il y avait ce gars… il naviguait de montagne en montagne dans le Yosemite.
Er was die man… Hij zweefde van berg naar berg, in Yosemitie.
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0504

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands