J'ESPÈRE SINCÈREMENT QUE - vertaling in Nederlands

ik hoop van harte dat
ik hoop oprecht dat
ik hoop werkelijk dat
ik hoop ten zeerste dat
ik hoop zeer dat

Voorbeelden van het gebruik van J'espère sincèrement que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
J'espère sincèrement que les représentants du Parlement à la Convention européenne apporteront leur soutien à ces propositions.
Ik hoop echt dat deze voorstellen op de steun kunnen rekenen van vertegenwoordigers van het Parlement in de Europese Conventie.
J'espère sincèrement que l'Union européenne pourra obtenir la semaine prochaine certains éclaircissements quant à la voie que compte emprunter la Russie en vue de son adhésion à l'OMC.
Ik hoop echt dat de Europese Unie volgende week meer duidelijkheid zal krijgen over de koers die Rusland zal kiezen ten aanzien van de WTO.
J'espère sincèrement que nous parviendrons à un accord sur l'un de ces amendements, lors de notre vote de demain.
Ik hoop echt dat we morgen tijdens de stemming over een van deze amendementen overeenstemming bereiken.
J'espère sincèrement que le Parlement, lors de la première lecture, tiendra compte des propositions pratiques faites
Ik hoop echt dat het Parlement in eerste lezing rekening zal houden met de praktische voorstellen die door de vertegenwoordigers van werknemers
agent Gibbs, j'espère sincèrement que vous retrouverez Bill en vie.
agent Gibbs ik hoop echt dat u Bill vindt en dat hij nog leeft.
J'espère sincèrement que nous trouverons une solution nous permettant d'effectuer notre travail dans des conditions normales
Ik hoop echt dat we tot een oplossing zullen komen, zodat we ons werk onder normale omstandigheden kunnen uitvoeren
J'espère sincèrement que nous recueillerons le soutien du Parlement dans ce domaine
Ik hoop echt dat wij hiervoor op de steun van het Parlement kunnen rekenen,
D'une manière générale, j'espère sincèrement que l'Afghanistan redeviendra un membre respectable de la communauté internationale, comme il l'était par le passé.
Meer in het algemeen gesproken hoop ik van harte dat Afghanistan weer een gerespecteerd lid van de internationale gemeenschap zal worden, zoals het dat vroeger ook was.
En tout cas, j'espère sincèrement que vous recevrez votre commande le plus rapidement possible.
In ieder geval, hoop ik van harte dat u uw bestelling zo spoedig mogelijk ontvangt.
Pour toutes ces raisons, j'espère sincèrement que le Parlement approuvera cette directive
Om al deze redenen hoop ik werkelijk dat het Parlement deze richtlijn zal goedkeuren
qu'un cadre juridique existe, j'espère sincèrement que les États membres vont pleinement coopérer.
een wettelijk kader heeft gekregen, hoop ik oprecht dat de lidstaten hun volledige medewerking zullen verlenen.
Mesdames et Messieurs, j'espère sincèrement que le message principal de ce débat sera entendu par les citoyens d'Europe.
dames en heren, ik hoop van harte dat de belangrijkste boodschap van dit debat de burgers van Europa bereikt.
J'ai cru comprendre que le groupe PSE avait marqué son accord. J'espère sincèrement que les autres groupes l'accepteront aussi.
Naar ik begrepen heb stemt de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten daarmee in en ik hoop van harte dat de overige fracties dit amendement eveneens zullen steunen.
Premièrement, le statut des députés: j'espère sincèrement que le statut des députés sera opérationnel l'année prochaine.
Ten eerste, het Statuut van de leden: Ik hoop van ganser harte dat we volgend jaar een functionerend Statuut van de leden hebben.
J'espère sincèrement que le soutien que nous avons reçu au sein de notre commission s'intensifiera demain.
Ik hoop van harte dat die steun, die we in de vakcommissie hadden, morgen ook zal worden bekrachtigd.
En conclusion, j'espère sincèrement que cet exercice de longue haleine donnera certains résultats tangibles.
Tot slot hoop ik oprecht dat dit langdurige onderzoek tot tastbare resultaten zal leiden.
J'espère sincèrement que le commissaire aura fait son profit de la leçon que représente la conversion du gouvernement britannique sur le chemin de Damas.
Ik hoop van ganser harte dat de heer De Clercq lering heeft getrokken uit de bekering van de Britse Regering op haar weg naar Damascus.
J'espère sincèrement que le commissaire Špidla pourra nous aider à persuader la Commission de retirer sa proposition initiale de retirer les 100 millions d'euros au programme Progress,
Ik hoop van harte dat commissaris Špidla ons kan helpen ervoor te zorgen dat de Commissie haar oorspronkelijke voorstel over het weghalen van 100 miljoen euro bij Progress intrekt
J'espère sincèrement que nos propositions et recommandations se traduiront en actions concrètes prises par la Commission européenne
Ik hoop oprecht dat onze voorstellen en aanbevelingen in concrete acties van de Europese Commissie en vooral ook van
J'espère sincèrement que le Belarus continuera sur la voie des changements positifs sur laquelle il s'est engagé l'année dernière,
Ik hoop van harte dat Wit-Rusland verdergaat op de vorig jaar ingeslagen weg van positieve veranderingen,
Uitslagen: 154, Tijd: 0.0413

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands